“十方三界世尊面”的意思及全诗出处和翻译赏析

十方三界世尊面”出自宋代苏轼的《送佛面杖与罗浮长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fāng sān jiè shì zūn miàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“十方三界世尊面”全诗

《送佛面杖与罗浮长老》
宋代   苏轼
十方三界世尊面,都在东坡掌握中。
送与罗浮德长老,携归万窍总号风。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《送佛面杖与罗浮长老》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《送佛面杖与罗浮长老》
朝代:宋代
作者:苏轼

十方三界世尊面,
都在东坡掌握中。
送与罗浮德长老,
携归万窍总号风。

中文译文:
佛陀的面相遍布十方三界,
全都在东坡的掌握之中。
我将佛面杖送给罗浮寺的长老,
他带着归去,万窍一起呼啸风声。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼写给罗浮寺长老的送别诗。诗中描绘了佛陀的面相遍布十方三界,意味着佛教的普遍影响力,而苏轼自称"东坡",表明他自己在文化和艺术方面也有着广泛的影响力。苏轼将佛面杖作为礼物送给罗浮寺的长老,寓意着他对佛法的敬重和赞颂。

最后两句"携归万窍总号风"表达了长老带着佛面杖归去的情景,万窍呼啸风声,象征着佛法的普及和弘扬。这句诗通过对佛教、文化和自身影响力的描绘,展示了苏轼对佛教的敬仰和对文化传承的重视。

总的来说,这首诗词充满了虔诚和赞美之情,表达了苏轼对佛法的崇敬,以及他在文化领域的自信和影响力。这也是苏轼对佛教文化传承的一种支持和致敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十方三界世尊面”全诗拼音读音对照参考

sòng fú miàn zhàng yǔ luó fú zhǎng lǎo
送佛面杖与罗浮长老

shí fāng sān jiè shì zūn miàn, dōu zài dōng pō zhǎng wò zhōng.
十方三界世尊面,都在东坡掌握中。
sòng yǔ luó fú dé zhǎng lǎo, xié guī wàn qiào zǒng hào fēng.
送与罗浮德长老,携归万窍总号风。

“十方三界世尊面”平仄韵脚

拼音:shí fāng sān jiè shì zūn miàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十方三界世尊面”的相关诗句

“十方三界世尊面”的关联诗句

网友评论


* “十方三界世尊面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十方三界世尊面”出自苏轼的 《送佛面杖与罗浮长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢