“夫子计魁梧”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫子计魁梧”出自宋代苏轼的《次韵和刘贡父登黄楼见寄并寄子由二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fū zǐ jì kuí wú,诗句平仄:平仄仄平平。

“夫子计魁梧”全诗

《次韵和刘贡父登黄楼见寄并寄子由二首》
宋代   苏轼
青派连淮上,黄楼冠海隅。
此诗尤伟丽,夫子计魁梧
世俗轻瑚琏,巾箱袭武夫。
坐令乘传遽,奔走为储须。
邂逅我已失,登临谁与俱。
贫贪仓氏粟,身听冶家模。
会合难前定,归休试後图。
腴田未可买,穷鬼却须呼。
二水何年到,双洪不受橹。
至今清夜梦,飞辔策天吴。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵和刘贡父登黄楼见寄并寄子由二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵和刘贡父登黄楼见寄并寄子由二首》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
青派连淮上,黄楼冠海隅。
此诗尤伟丽,夫子计魁梧。
世俗轻瑚琏,巾箱袭武夫。
坐令乘传遽,奔走为储须。
邂逅我已失,登临谁与俱。
贫贪仓氏粟,身听冶家模。
会合难前定,归休试后图。
腴田未可买,穷鬼却须呼。
二水何年到,双洪不受橹。
至今清夜梦,飞辔策天吴。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼在回应刘贡父登上黄楼的情景并寄语子由刘贡父的作品。诗中描绘了一幅壮丽的画面:黄楼高耸于海角之上,青山环绕在连绵的淮河上。作者赞美刘贡父的作品非常美丽,他的才华和学识使他成为众人中的佼佼者。然而,现实生活却对美好的艺术品轻忽视之,注重的是功利和实用。人们更倾向于追求权势和财富,而不是欣赏和推崇艺术。这里提到了世俗对于珠宝玉石的轻视,却对军人的服饰和武器崇拜。这是对社会现实的嘲讽。

诗中还表达了作者对于邂逅和分别的感慨。作者感叹自己与刘贡父相遇的机会已经失去,登临黄楼的时刻没有与他一同分享。诗中还提到了贫穷和贪婪的主题。作者提到仓氏世家的贪婪和富裕,与他自己贫穷的境遇形成鲜明的对比。然而,作者并不向往富裕,而是倾向于追求内心的宁静和自由。

诗词的结尾是对于归隐和追求理想的思考。作者认为,会合和分别都是无法预知的,人生的归宿也难以预料。他试图通过归隐和追求理想来寻求内心的宁静。诗中描绘了江水的奔流和洪水的猛烈,暗示了人生的变幻无常,不受个人意志的控制。最后,作者提到自己在清夜中的梦境,以及飞驰的马车和策马驰骋于天吴(指吴地的高山)的景象。这是一种对于自由和追求理想的愿望。

总的来说,这首诗词通过对现实社会的嘲讽和对个人命运的思考,表达了作者对于艺术、自由和追求理想的向往。它展现了苏轼对于人生意义和社会价值观的思考,同时也揭示了他内心这首诗词的中文译文如下:

青派连淮上,黄楼冠海隅。
此诗尤伟丽,夫子计魁梧。
世俗轻瑚琏,巾箱袭武夫。
坐令乘传遽,奔走为储须。
邂逅我已失,登临谁与俱。
贫贪仓氏粟,身听冶家模。
会合难前定,归休试后图。
腴田未可买,穷鬼却须呼。
二水何年到,双洪不受橹。
至今清夜梦,飞辔策天吴。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼在回应刘贡父登上黄楼的情景并寄语给他的儿子刘由时所写的。诗中描绘了一幅壮丽的画面:青山延伸至淮河上,黄楼耸立于海角之畔。苏轼称赞刘贡父的作品非常华丽,他的才华和外貌使他成为众人中的领导者。然而,现实生活对于美好的艺术品却轻视,注重功利和实用。人们更倾向于追求权力和财富,而不是欣赏和赞赏艺术。这里提到了世俗对于珠宝和玉石的轻视,却对军人的服饰和武器崇拜。这是对社会现实的讽刺。

诗中还表达了作者对于邂逅和分别的感慨。作者感叹自己与刘贡父相遇的机会已经失去,登上黄楼的时刻无法与他一同分享。诗中还提到了贫穷和贪婪的主题。作者提到仓氏家族的贪婪和富裕,与他自己贫穷的状况形成鲜明对比。然而,作者并不向往富裕,而是更倾向于追求内心的宁静和自由。

诗词的结尾是对于归隐和追求理想的思考。作者认为,会合和分别都是无法预知的,人生的归宿也难以预料。他试图通过归隐和追求理想来寻求内心的宁静。诗中描绘了江水的奔流和洪水的猛烈,暗示了人生的变幻无常,超出个人的意愿掌控。最后,作者提到自己在清夜中的梦境,以及驾驭飞驰的马车策马疾驰于天吴(指吴地高山)的景象。这是对自由和追求理想的渴望。

总的来说,这首诗词通过对现实社会的讽刺和对个人命运的思考,表达了作者对于艺术、自由和追求理想的向往。它展现了苏轼对于人生意义和社会价值观的思考,同时也揭示了他内心的矛盾和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫子计魁梧”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé liú gòng fù dēng huáng lóu jiàn jì bìng jì zǐ yóu èr shǒu
次韵和刘贡父登黄楼见寄并寄子由二首

qīng pài lián huái shàng, huáng lóu guān hǎi yú.
青派连淮上,黄楼冠海隅。
cǐ shī yóu wěi lì, fū zǐ jì kuí wú.
此诗尤伟丽,夫子计魁梧。
shì sú qīng hú liǎn, jīn xiāng xí wǔ fū.
世俗轻瑚琏,巾箱袭武夫。
zuò lìng chéng chuán jù, bēn zǒu wèi chǔ xū.
坐令乘传遽,奔走为储须。
xiè hòu wǒ yǐ shī, dēng lín shuí yǔ jù.
邂逅我已失,登临谁与俱。
pín tān cāng shì sù, shēn tīng yě jiā mó.
贫贪仓氏粟,身听冶家模。
huì hé nán qián dìng, guī xiū shì hòu tú.
会合难前定,归休试後图。
yú tián wèi kě mǎi, qióng guǐ què xū hū.
腴田未可买,穷鬼却须呼。
èr shuǐ hé nián dào, shuāng hóng bù shòu lǔ.
二水何年到,双洪不受橹。
zhì jīn qīng yè mèng, fēi pèi cè tiān wú.
至今清夜梦,飞辔策天吴。

“夫子计魁梧”平仄韵脚

拼音:fū zǐ jì kuí wú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫子计魁梧”的相关诗句

“夫子计魁梧”的关联诗句

网友评论


* “夫子计魁梧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫子计魁梧”出自苏轼的 《次韵和刘贡父登黄楼见寄并寄子由二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢