“白简威犹凛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白简威犹凛”全诗
鹤闲云作氅,驼卧草埋峰。
跪履若可教,卜邻应见容。
因公问回老,何处定相逢。
太常斋未解,不肯对纤穠。
只遣三千履,来游十二峰。
林空答清唱,潭净写衰容。
归去瑶台路,还应月下逢。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和刘孝叔会虎丘时王规甫斋素祈雨不至二首》苏轼 翻译、赏析和诗意
诗词:《和刘孝叔会虎丘时王规甫斋素祈雨不至二首》
朝代:宋代
作者:苏轼
白简威犹凛,青山兴已。
鹤闲云作氅,驼卧草埋峰。
跪履若可教,卜邻应见容。
因公问回老,何处定相逢。
太常斋未解,不肯对纤穠。
只遣三千履,来游十二峰。
林空答清唱,潭净写衰容。
归去瑶台路,还应月下逢。
中文译文:
白色的简牒仍然显得威严,青山也已经振奋起来。
鹤随意闲逐云,如同云为它做成了一件长袍;驼背卧在草地上,草将它埋没在山峰间。
如果跪下来向它请教,它会应允并显示出亲和的态度。
因为公务的关系询问回老先生,不知何处才能再次相见。
太常府的斋戒尚未解除,不愿意面对纤弱美丽的仙子。
只派遣三千名仆人,前来游览十二座山峰。
林中空谢清唱,潭水清澈写出老朽的容颜。
返回瑶台的路上,也许会在月光下再次相遇。
诗意和赏析:
这首诗是苏轼写给刘孝叔的,描述了他们在虎丘相会时的情景。诗中运用了自然景物的描写和隐喻,表达了对友谊的珍视和对人生变迁的思考。
首先,诗中描绘了白色简牒和青山的景象,白简威犹凛,青山兴已。白色的简牒象征着官方权威的威严,青山的兴起则昭示着生机勃勃的景象。这里通过对自然景物的描绘,反映了人事物的变化和兴衰。
接着,诗中出现了鹤、云、驼、草等意象。鹤随意闲逐云,驼卧草埋峰。鹤是祥瑞的象征,它自由自在地在云中飞舞,象征着高尚自由的精神;驼背卧在草地上,象征着岁月的流逝和人事的转变。通过这些隐喻的意象,表达了作者对人生变迁和光阴流逝的感慨。
诗中还表达了作者对友情的思念和珍视。跪履若可教,卜邻应见容。作者以谦虚的态度向刘孝叔请教,希望能得到他的指点和帮助,同时也期盼着友情能够得到对方的理解和接纳。因公问回老,何处定相逢。作者在公务上询问回老先生,希望能够找到再次相见的机会,凸显了他对友谊的重视和追求。
最后,诗末描述了归途中的景象。归去瑶台路,还应月下逢。瑶台是仙境的象征,月下逢则象征着美好的相遇和友谊的延续。这里展现了作者对友谊的希望和期待,认为即使在人生的旅途中分别,仍然有可能再次相遇和重逢。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘景物和运用隐喻的手法,表达了作者对友谊和人生变迁的思考。诗意深沉而含蓄,赋予了自然景物以情感和意义,体现了苏轼独特的艺术表现力。
“白简威犹凛”全诗拼音读音对照参考
hé liú xiào shū huì hǔ qiū shí wáng guī fǔ zhāi sù qí yǔ bù zhì èr shǒu
和刘孝叔会虎丘时王规甫斋素祈雨不至二首
bái jiǎn wēi yóu lǐn, qīng shān xìng yǐ aa6.
白简威犹凛,青山兴已aa6。
hè xián yún zuò chǎng, tuó wò cǎo mái fēng.
鹤闲云作氅,驼卧草埋峰。
guì lǚ ruò kě jiào, bo lín yīng jiàn róng.
跪履若可教,卜邻应见容。
yīn gōng wèn huí lǎo, hé chǔ dìng xiāng féng.
因公问回老,何处定相逢。
tài cháng zhāi wèi jiě, bù kěn duì xiān nóng.
太常斋未解,不肯对纤穠。
zhǐ qiǎn sān qiān lǚ, lái yóu shí èr fēng.
只遣三千履,来游十二峰。
lín kōng dá qīng chàng, tán jìng xiě shuāi róng.
林空答清唱,潭净写衰容。
guī qù yáo tái lù, hái yīng yuè xià féng.
归去瑶台路,还应月下逢。
“白简威犹凛”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。