“回首人间忧患长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首人间忧患长”全诗
新法清平那有此,老身穷苦自招渠。
无人可诉乌衔肉,忆弟难凭犬寄书。
自笑迂疏皆此类,区区犹欲理蝗馀。
霜风渐欲作重阳,熠熠溪边野菊黄。
久废山行疲荦确,尚能村醉舞淋浪。
独眠林下梦魂好,回首人间忧患长。
杀马毁车従此逝,子来何处问行藏。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《捕蝗至浮云岭山行疲苦有怀子由弟二首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《捕蝗至浮云岭山行疲苦有怀子由弟二首》是苏轼的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西来烟障塞空虚,洒遍秋田雨不如。
新法清平那有此,老身穷苦自招渠。
无人可诉乌衔肉,忆弟难凭犬寄书。
自笑迂疏皆此类,区区犹欲理蝗馀。
霜风渐欲作重阳,熠熠溪边野菊黄。
久废山行疲荦确,尚能村醉舞淋浪。
独眠林下梦魂好,回首人间忧患长。
杀马毁车従此逝,子来何处问行藏。
诗意:
这首诗词描绘了苏轼在浮云岭山行捕蝗过程中的疲惫和内心的思考。诗人感叹西方烟雾笼罩着辽阔的空虚,洒落在秋田上的雨水无法与之相比。他对新法带来的清平生活感到不屑,认为自己的老身穷苦并非无法自招。无人可诉他乌衔肉的辛酸,他却难以通过犬寄书来与思念的弟弟联系。他自嘲自己的迂腐和愚昧,但仍然怀着消除害虫的渴望。随着霜风的逐渐增强,重阳节将至,溪边的野菊金黄灿烂。尽管长时间的山行使他疲惫不堪,但他仍能在村子里陶醉舞蹈,享受自由自在的快乐。他独自躺在林下,喜欢做梦,但回首望向人间,忧患仍然存在。他说他愿意放弃马和车,离开这一切,询问子由弟弟身在何处。
赏析:
这首诗词展示了苏轼的情感和思想。诗中描述了他疲惫的旅途,但也反映出他对自然景色的感受和对清平生活的不满。他思念弟弟,但又无法与之相聚,表达了内心的孤独和牵挂。尽管面对困苦和忧患,他仍然保持着自嘲和乐观的态度。他渴望改变现状,理清社会问题,同时也展现了他对自由和快乐的向往。整首诗词以山水自然景色为背景,通过描绘自然景物与诗人内心的对比来表达情感。苏轼以独特的方式展示了他的思考和对生活的态度,使这首诗词具有深远的意义。
“回首人间忧患长”全诗拼音读音对照参考
bǔ huáng zhì fú yún lǐng shān xíng pí kǔ yǒu huái zi yóu dì èr shǒu
捕蝗至浮云岭山行疲苦有怀子由弟二首
xī lái yān zhàng sāi kōng xū, sǎ biàn qiū tián yǔ bù rú.
西来烟障塞空虚,洒遍秋田雨不如。
xīn fǎ qīng píng nà yǒu cǐ, lǎo shēn qióng kǔ zì zhāo qú.
新法清平那有此,老身穷苦自招渠。
wú rén kě sù wū xián ròu, yì dì nán píng quǎn jì shū.
无人可诉乌衔肉,忆弟难凭犬寄书。
zì xiào yū shū jiē cǐ lèi, qū qū yóu yù lǐ huáng yú.
自笑迂疏皆此类,区区犹欲理蝗馀。
shuāng fēng jiàn yù zuò chóng yáng, yì yì xī biān yě jú huáng.
霜风渐欲作重阳,熠熠溪边野菊黄。
jiǔ fèi shān xíng pí luò què, shàng néng cūn zuì wǔ lín làng.
久废山行疲荦确,尚能村醉舞淋浪。
dú mián lín xià mèng hún hǎo, huí shǒu rén jiān yōu huàn zhǎng.
独眠林下梦魂好,回首人间忧患长。
shā mǎ huǐ chē cóng cǐ shì, zi lái hé chǔ wèn xíng cáng.
杀马毁车従此逝,子来何处问行藏。
“回首人间忧患长”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。