“莫笑吟诗淡生活”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫笑吟诗淡生活”出自宋代苏轼的《游卢山次韵章传道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiào yín shī dàn shēng huó,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“莫笑吟诗淡生活”全诗

《游卢山次韵章传道》
宋代   苏轼
尘容已似服辕驹,野性犹同纵壑鱼。
出入岩峦千仞表,较量筋力十年初。
虽无窈窕驱前马,还有鸱夷挂后车。
莫笑吟诗淡生活,当令阿买为君书。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《游卢山次韵章传道》苏轼 翻译、赏析和诗意

《游卢山次韵章传道》是一首宋代苏轼创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

尘容已似服辕驹,
野性犹同纵壑鱼。
出入岩峦千仞表,
较量筋力十年初。

虽无窈窕驱前马,
还有鸱夷挂后车。
莫笑吟诗淡生活,
当令阿买为君书。

中文译文:
面容已经像服役的战马,
野性仍像自由潜游的鱼。
进出峰峦千仞之巅,
斗争力量已经十年未减。

虽然没有艳丽的马车前进,
却有鸱夷(指古代文人)执笔为后车护持。
不要嘲笑吟诗轻淡的生活,
应当让我为你写下传记。

诗意和赏析:
《游卢山次韵章传道》是苏轼在游玩卢山时所作。诗中通过对自然景物的描绘,表达了作者自身的心境和人生观。

首先,苏轼将自己的面容比作服役已久的战马,意味着他已经历了世事的洗礼,外表已经有了岁月的痕迹。然而,他的内心依旧保持着野性,像是自由潜游的鱼。这种自然的状态让他能够进入峻岭险峰之间,与险峻的自然环境相对抗,表现出他内心的坚强和勇气。

诗中提到了“鸱夷”,这是指古代文人墨客的自称。虽然苏轼没有华丽的马车前进,但他仍然有才华横溢的文笔,可以为后人写下传记,展现了他在文学上的成就和独特的人生态度。

整首诗以自然景物为背景,通过对自然与人生的对比,表达了苏轼积极向上的人生信念和对自然的热爱。他通过吟诗淡泊的生活方式,追求内心的自由与超脱,同时也表达了对传统文化的珍视和对自我价值的肯定。

这首诗词展现了苏轼作为一个文人的心态和境界,以及他对自然和艺术的追求,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫笑吟诗淡生活”全诗拼音读音对照参考

yóu lú shān cì yùn zhāng chuán dào
游卢山次韵章传道

chén róng yǐ shì fú yuán jū, yě xìng yóu tóng zòng hè yú.
尘容已似服辕驹,野性犹同纵壑鱼。
chū rù yán luán qiān rèn biǎo, jiào liàng jīn lì shí nián chū.
出入岩峦千仞表,较量筋力十年初。
suī wú yǎo tiǎo qū qián mǎ, hái yǒu chī yí guà hòu chē.
虽无窈窕驱前马,还有鸱夷挂后车。
mò xiào yín shī dàn shēng huó, dāng lìng ā mǎi wèi jūn shū.
莫笑吟诗淡生活,当令阿买为君书。

“莫笑吟诗淡生活”平仄韵脚

拼音:mò xiào yín shī dàn shēng huó
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫笑吟诗淡生活”的相关诗句

“莫笑吟诗淡生活”的关联诗句

网友评论


* “莫笑吟诗淡生活”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫笑吟诗淡生活”出自苏轼的 《游卢山次韵章传道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢