“潘郎晓踏河阳春”的意思及全诗出处和翻译赏析

潘郎晓踏河阳春”出自宋代苏轼的《赠潘谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pān láng xiǎo tà hé yáng chūn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“潘郎晓踏河阳春”全诗

《赠潘谷》
宋代   苏轼
潘郎晓踏河阳春,明珠白璧惊市人。
那知望拜马蹄下,胸中一斛泥与尘。
何似墨潘穿破褐,琅琅翠饼敲玄笏。
布衫漆黑手如龟,未害冰壶贮秋月。
世人重耳轻目前,区区张李争媸妍。
一朝入海寻李白,空看人间画墨仙。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《赠潘谷》苏轼 翻译、赏析和诗意

《赠潘谷》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
潘郎清晨跨过河阳春,
明珠和白玉震惊了城中人。
谁知道他仰望着马蹄下,
心中装满了一斛泥土与尘埃。
何如墨潘那样穿着破褐衣,
叮叮当当地敲击着玄色笏。
布衫墨黑,手如龟壳般古老,
却没有损害冰壶中秋月的储存。
世人注重耳目之前,
局限于张李争夺美貌。
一旦进入海洋寻找李白,
只能空看人间的画墨仙子。

诗意:
这首诗词表达了对潘谷的赞赏和思考。潘谷是一个普通人,清晨穿过河阳春水,身上的明珠和白玉引起了市井人的惊叹。然而,潘谷内心深处所装载的是一颗朴实无华的心,他的胸怀与泥土和尘埃一样丰盈。苏轼通过对比,抒发了对纷繁世俗的不屑,将潘谷与墨潘和李白进行对比。潘谷虽然身份平凡,但他的内在品质比外表更加珍贵。诗人认为,世人过于注重外貌和权势,对于真正的才情和境界视而不见,只有当我们超越凡俗的眼光,不再追逐表面的美貌和名利,才能欣赏到真正的文学艺术之美。

赏析:
苏轼以简洁明快的语言,通过对比的手法展现了潘谷内在的高尚品质。潘谷是一个普通人,但他的品行和胸怀却超越了世俗的追求。与之相对比的是墨潘和李白,墨潘是一个穿破褐衣的书生,而李白则是文人墨客的代表。然而,在苏轼的眼中,潘谷的内心世界比墨潘和李白更加宝贵和真实。诗中的冰壶贮秋月一句,表达了潘谷内心的富饶和超凡脱俗的境界。

整首诗词通过对比和夸张的手法,呼应了诗人对于真正的价值和美的追求。诗人批判了世俗的眼光和标准,提醒人们要超越表面的浮华,去发现和欣赏那些真正具有内在价值的人和事物。这种追求和思考也与苏轼自身的境遇有关,他在政治上受到排挤,但他的文学才华却不受局限,展现了一种超越凡俗的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潘郎晓踏河阳春”全诗拼音读音对照参考

zèng pān gǔ
赠潘谷

pān láng xiǎo tà hé yáng chūn, míng zhū bái bì jīng shì rén.
潘郎晓踏河阳春,明珠白璧惊市人。
nǎ zhī wàng bài mǎ tí xià, xiōng zhōng yī hú ní yǔ chén.
那知望拜马蹄下,胸中一斛泥与尘。
hé sì mò pān chuān pò hè, láng láng cuì bǐng qiāo xuán hù.
何似墨潘穿破褐,琅琅翠饼敲玄笏。
bù shān qī hēi shǒu rú guī, wèi hài bīng hú zhù qiū yuè.
布衫漆黑手如龟,未害冰壶贮秋月。
shì rén zhòng ěr qīng mù qián, qū qū zhāng lǐ zhēng chī yán.
世人重耳轻目前,区区张李争媸妍。
yī zhāo rù hǎi xún lǐ bái, kōng kàn rén jiān huà mò xiān.
一朝入海寻李白,空看人间画墨仙。

“潘郎晓踏河阳春”平仄韵脚

拼音:pān láng xiǎo tà hé yáng chūn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潘郎晓踏河阳春”的相关诗句

“潘郎晓踏河阳春”的关联诗句

网友评论


* “潘郎晓踏河阳春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潘郎晓踏河阳春”出自苏轼的 《赠潘谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢