“淡烟疏雨暗渔蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡烟疏雨暗渔蓑”出自宋代苏轼的《次韵周邠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yān shū yǔ àn yú suō,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“淡烟疏雨暗渔蓑”全诗

《次韵周邠》
宋代   苏轼
南迁欲举力田科,三径初成乐事多。
岂意残年踏朝市,有如疲马畏陵坡。
羡君同甲心方壮,笑我无聊鬓已皤。
何日西湖寻旧赏,淡烟疏雨暗渔蓑

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵周邠》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵周邠》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南迁欲举力田科,
三径初成乐事多。
岂意残年踏朝市,
有如疲马畏陵坡。
羡君同甲心方壮,
笑我无聊鬓已皤。
何日西湖寻旧赏,
淡烟疏雨暗渔蓑。

诗意:
这首诗词描述了诗人苏轼的心境和情感。诗人表示自己年事已高,希望能够南迁到田园中去,投身于农耕之中。他认为自己的壮志未酬,犹如一匹疲惫的马,在爬坡时畏惧困难。他羡慕那些年轻人,他们壮志满怀,而自己却感到无聊,头发已经白了。他渴望有一天能够去西湖,重温过去的美景,感受淡淡的烟雨和隐约的渔人身影。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的文人风度表达了自己对于人生的思考和感慨。诗人通过自己的年龄和心境来反思自己的生活和境遇。他希望能够远离繁忙的都市生活,回归自然,过上宁静的田园生活。诗中的"三径初成"形象地描绘了田园的景象,表达了对农耕生活的向往和乐趣。

诗人在描述自己的残年时,用"有如疲马畏陵坡"这样的比喻,表达了自己面对困难时的无奈和畏惧。他羡慕那些仍然心有壮志的年轻人,对比自己的无聊和衰老。

最后,诗人表达了对美景和宁静的向往,他希望有一天能够去西湖,找回过去的美好时光。"淡烟疏雨"和"暗渔蓑"是描绘西湖景色的词语,给人一种宁静和恬淡的感觉。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了苏轼对于人生的思考和对美好生活的向往,同时也反映了他对自己年龄和境遇的感慨。这首诗词展示了苏轼独特的情感和文人风度,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡烟疏雨暗渔蓑”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhōu bīn
次韵周邠

nán qiān yù jǔ lì tián kē, sān jìng chū chéng lè shì duō.
南迁欲举力田科,三径初成乐事多。
qǐ yì cán nián tà cháo shì, yǒu rú pí mǎ wèi líng pō.
岂意残年踏朝市,有如疲马畏陵坡。
xiàn jūn tóng jiǎ xīn fāng zhuàng, xiào wǒ wú liáo bìn yǐ pó.
羡君同甲心方壮,笑我无聊鬓已皤。
hé rì xī hú xún jiù shǎng, dàn yān shū yǔ àn yú suō.
何日西湖寻旧赏,淡烟疏雨暗渔蓑。

“淡烟疏雨暗渔蓑”平仄韵脚

拼音:dàn yān shū yǔ àn yú suō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡烟疏雨暗渔蓑”的相关诗句

“淡烟疏雨暗渔蓑”的关联诗句

网友评论


* “淡烟疏雨暗渔蓑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡烟疏雨暗渔蓑”出自苏轼的 《次韵周邠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢