“归心我已剑南川”的意思及全诗出处和翻译赏析

归心我已剑南川”出自宋代苏轼的《次韵王定国会饮清虚堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī xīn wǒ yǐ jiàn nán chuān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“归心我已剑南川”全诗

《次韵王定国会饮清虚堂》
宋代   苏轼
何逊扬州又几年,官梅诗兴故依然。
何人可复间季孟,与子不妨中圣贤。
卜筑君方淮上郡,归心我已剑南川
此身正似蚕将老,更尽春光一再眠。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵王定国会饮清虚堂》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵王定国会饮清虚堂》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何逊扬州又几年,
官梅诗兴故依然。
何人可复间季孟,
与子不妨中圣贤。
卜筑君方淮上郡,
归心我已剑南川。
此身正似蚕将老,
更尽春光一再眠。

诗意:
这首诗词是苏轼写给王定国的对联诗,以表达对友谊和人生的思考。诗中作者回顾了与王定国的相识多年,他们一起欣赏梅花、作诗,志趣相投。作者感叹,有谁能再像孔孟那样的古圣贤一样成为他们之间的纽带呢?尽管作者已被任命到淮上郡,而王定国则回到了剑南川,但他们的心仍然紧紧相连。最后,作者以蚕将老的比喻,表达了他们年岁渐长,对时光的流逝心生感慨,希望能尽情享受春光。

赏析:
这首诗词展现了苏轼对友情和人生的深刻思考。他通过描绘自己与王定国的交情,表达了友谊的珍贵和持久。作者将他们的友谊与古代的圣贤相提并论,显示了他对友谊的崇高评价。即使分别在远方,他们的心仍然相连,这种真挚的情感使他们的友谊超越了时空的限制。最后的比喻将作者自身的年老与蚕将老相比,表达了对光阴流逝的感慨,也提醒人们珍惜时间,尽情享受生活中美好的事物。

这首诗词以苏轼独特的笔触和情感表达展现了他对友谊和生命的思考,同时也展示了他对自然和时光流转的敏感。这种表达方式使得这首诗词具有深远的感染力,引起读者对友情和人生的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归心我已剑南川”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng dìng guó huì yǐn qīng xū táng
次韵王定国会饮清虚堂

hé xùn yáng zhōu yòu jǐ nián, guān méi shī xìng gù yī rán.
何逊扬州又几年,官梅诗兴故依然。
hé rén kě fù jiān jì mèng, yǔ zi bù fáng zhōng shèng xián.
何人可复间季孟,与子不妨中圣贤。
bo zhù jūn fāng huái shàng jùn, guī xīn wǒ yǐ jiàn nán chuān.
卜筑君方淮上郡,归心我已剑南川。
cǐ shēn zhèng shì cán jiāng lǎo, gèng jǐn chūn guāng yī zài mián.
此身正似蚕将老,更尽春光一再眠。

“归心我已剑南川”平仄韵脚

拼音:guī xīn wǒ yǐ jiàn nán chuān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归心我已剑南川”的相关诗句

“归心我已剑南川”的关联诗句

网友评论


* “归心我已剑南川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归心我已剑南川”出自苏轼的 《次韵王定国会饮清虚堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢