“北风吹寒江”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北风吹寒江”全诗
初闻似摇扇,渐觉平沙走。
飞云满岩谷,舞雪穿窗牖。
滩下三日留,识尽滩?一作山?前叟。
孤舟倦鸦轧,短缆困牵揉。
尝闻不终朝,今此何其久。
只应留远人,此意固亦厚。
吾今幸无事,闭户为饮酒。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《新滩阻风》苏轼 翻译、赏析和诗意
《新滩阻风》是苏轼所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
北风吹寒江,来自两山口。
初闻似摇扇,渐觉平沙走。
飞云满岩谷,舞雪穿窗牖。
滩下三日留,识尽滩前叟。
孤舟倦鸦轧,短缆困牵揉。
尝闻不终朝,今此何其久。
只应留远人,此意固亦厚。
吾今幸无事,闭户为饮酒。
诗词的中文译文:
北风吹拂着寒冷的江水,来自两座山的峡口。
初时听起来像是摇动扇子,渐渐感觉平坦的沙地被吹过。
飞云弥漫在峡谷中,雪舞穿过窗户。
在滩地下停留了三天,认识了滩前的老人。
独舟疲倦地擦过乌鸦,短缆困住了牵引。
曾听说不到日中就会离开,如今却待了这么久。
只应该留给远方的人,这份情意也是深厚的。
我今天幸运地无所事事,关上门窗畅饮美酒。
诗意和赏析:
《新滩阻风》这首诗词描绘了北风吹过江面和滩地的景象,以及诗人在此处停留的感受和思考。诗词以自然景观为背景,通过描绘风、云、雪等元素的变化,抒发了诗人对自然的感受和对人生的思考。
诗中的北风吹过寒冷的江水,给人一种寒冷的感觉。诗人用比喻的手法,将北风的声音形容为摇动扇子的声音,从初听到渐渐感受到北风吹过平坦的沙地。接着,诗人描绘了飞云弥漫在峡谷中,雪花穿过窗户的景象,展现了自然界的美妙景色。
在滩地停留期间,诗人与滩前的老人相识,通过与老人的交谈,诗人对滩地的了解更加深入。诗中提到了孤舟疲倦地擦过乌鸦,短缆困住了牵引,这些描写表达了诗人内心的疲倦和困扰。
最后几句,诗人提到曾听说不到日中就会离开滩地,但如今自己却已在此停留很久。诗人认为这种长时间的停留应该是为了远方的人而留下,表达了诗人对远方朋友的深情厚意。
整首诗词虽然没有明确的主题,但通过对自然景色的描绘和对人生的思考,抒发了诗人内心的感受和情感。同时,诗词运用了比喻、描写等手法,使得诗意更加丰富和深远。
“北风吹寒江”全诗拼音读音对照参考
xīn tān zǔ fēng
新滩阻风
běi fēng chuī hán jiāng, lái zì liǎng shān kǒu.
北风吹寒江,来自两山口。
chū wén shì yáo shàn, jiàn jué píng shā zǒu.
初闻似摇扇,渐觉平沙走。
fēi yún mǎn yán gǔ, wǔ xuě chuān chuāng yǒu.
飞云满岩谷,舞雪穿窗牖。
tān xià sān rì liú, shí jǐn tān? yī zuò shān? qián sǒu.
滩下三日留,识尽滩?一作山?前叟。
gū zhōu juàn yā yà, duǎn lǎn kùn qiān róu.
孤舟倦鸦轧,短缆困牵揉。
cháng wén bù zhōng cháo, jīn cǐ hé qí jiǔ.
尝闻不终朝,今此何其久。
zhǐ yīng liú yuǎn rén, cǐ yì gù yì hòu.
只应留远人,此意固亦厚。
wú jīn xìng wú shì, bì hù wèi yǐn jiǔ.
吾今幸无事,闭户为饮酒。
“北风吹寒江”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。