“岂独湖开心自远”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂独湖开心自远”出自宋代苏轼的《次韵曹子方运判雪中同游西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ dú hú kāi xīn zì yuǎn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“岂独湖开心自远”全诗

《次韵曹子方运判雪中同游西湖》
宋代   苏轼
词源灩灩波头展,清唱一声岩谷满。
未容雪积句先高,岂独湖开心自远
云山已作歌眉浅,山下碧流清似眼。
樽前侑酒只新诗,何异书鱼餐蠹简。

分类: 西湖

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵曹子方运判雪中同游西湖》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵曹子方运判雪中同游西湖》是苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
波头展开,波浪荡漾,清唱一声,山谷充满回响。还未积雪,句子已经高昂,不仅仅是湖波开心,自然而然展现远大的气魄。云山已经成为歌的眉目,山下碧水清澈如同眼睛。在酒杯前,享受着新诗的款待,这与书鱼用蠹简为食有何异。

诗意:
这首诗词描绘了苏轼与曹子方在雪中共同游览西湖的情景。苏轼通过描绘波浪翻滚、山谷回响的景象,表达了自然的壮丽和宏大。他将湖波的快乐与自己的情感相联系,认为湖波和自己一样远大开放。他把云山比作歌的眉目,将山下碧水比作清澈的眼睛,展示了对自然景色的赞美。最后,他用樽酒和新诗相比,暗示自己写作的豪情壮志,与书鱼以蠹简为食形成了鲜明的对比。

赏析:
这首诗词以苏轼擅长的写景手法,通过描绘自然景色和情感的结合,表达了浩渺壮丽的意境。诗中运用了波浪、山谷、雪景等意象,通过形象生动的描绘,给读者带来强烈的视觉感受。苏轼以自然景色为媒介,表达了自己的情感和思想,将湖波与自己的心境相联系,展现了诗人豪情壮志的一面。

诗词中还融入了对自然景色的赞美,将云山比作歌的眉目,山下碧水比作清澈的眼睛,形成了意象鲜明的描绘。这种写景手法使读者能够感受到作者对自然美的热爱和赞美之情。

最后,苏轼以樽酒和新诗作为自己的表达方式,与书鱼以蠹简为食形成了对比。通过这种对比,诗人表达了自己对写作的热爱和追求,以及对传统文化的重视。整首诗词以诗人独特的思维和情感展示了对自然和文学的热爱,给人以深刻的启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂独湖开心自远”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cáo zi fāng yùn pàn xuě zhōng tóng yóu xī hú
次韵曹子方运判雪中同游西湖

cí yuán yàn yàn bō tóu zhǎn, qīng chàng yī shēng yán gǔ mǎn.
词源灩灩波头展,清唱一声岩谷满。
wèi róng xuě jī jù xiān gāo, qǐ dú hú kāi xīn zì yuǎn.
未容雪积句先高,岂独湖开心自远。
yún shān yǐ zuò gē méi qiǎn, shān xià bì liú qīng shì yǎn.
云山已作歌眉浅,山下碧流清似眼。
zūn qián yòu jiǔ zhǐ xīn shī, hé yì shū yú cān dù jiǎn.
樽前侑酒只新诗,何异书鱼餐蠹简。

“岂独湖开心自远”平仄韵脚

拼音:qǐ dú hú kāi xīn zì yuǎn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂独湖开心自远”的相关诗句

“岂独湖开心自远”的关联诗句

网友评论


* “岂独湖开心自远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂独湖开心自远”出自苏轼的 《次韵曹子方运判雪中同游西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢