“窗下独无眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗下独无眠”出自宋代苏轼的《轩窗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng xià dú wú mián,诗句平仄:平仄平平平。

“窗下独无眠”全诗

《轩窗》
宋代   苏轼
东邻多白杨,夜作雨声急。
窗下独无眠,秋虫见灯入。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《轩窗》苏轼 翻译、赏析和诗意

《轩窗》是一首宋代诗词,由苏轼创作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
东边的邻居种满了白杨树,夜晚时下起了急促的雨声。
在窗下,我独自无法入眠,秋虫看见灯光便飞进来。

诗意:
这首诗以苏轼独处窗前的情景为背景,描绘了一个安静的夜晚。邻居的白杨树在东边,雨声打在窗户上,给人一种清新、宁静的感觉。然而,诗人自己却无法入眠,思绪纷乱。这时,秋虫看见灯光,被吸引进来,给诗人带来了一些寂寞和孤独的感觉。

赏析:
《轩窗》通过描绘自然景物和诗人的内心感受,表达了诗人在深夜中的孤独和思考。诗中的白杨树和雨声营造出了宁静的氛围,突出了诗人独处的情境。然而,诗人的内心却无法平静,无法入眠,显示了他内心的烦躁和不安。秋虫看见灯光进来,更加突显了诗人的孤独感。整首诗以简洁、清新的语言展现了深夜中人与自然的互动,以及人的内心世界的起伏和不安。这种对人情境的描绘和对内心感受的表达是苏轼作品的特点之一,也是宋代文人诗歌的主要风格之一。同时,这首诗也引发读者对于生活中孤独、寂寞以及情感的思考,具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗下独无眠”全诗拼音读音对照参考

xuān chuāng
轩窗

dōng lín duō bái yáng, yè zuò yǔ shēng jí.
东邻多白杨,夜作雨声急。
chuāng xià dú wú mián, qiū chóng jiàn dēng rù.
窗下独无眠,秋虫见灯入。

“窗下独无眠”平仄韵脚

拼音:chuāng xià dú wú mián
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗下独无眠”的相关诗句

“窗下独无眠”的关联诗句

网友评论


* “窗下独无眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗下独无眠”出自苏轼的 《轩窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢