“所至迟留似贾胡”的意思及全诗出处和翻译赏析

所至迟留似贾胡”出自宋代苏轼的《次韵叶致远见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ zhì chí liú shì jiǎ hú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“所至迟留似贾胡”全诗

《次韵叶致远见赠》
宋代   苏轼
欲求五亩寄樵苏,所至迟留似贾胡
信命不须歌去汝,逢人未免叹犹吾。
人皆劝我杯中物,我独怜君屋上乌。
一技文章何足道,要言摩诘是文殊。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵叶致远见赠》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵叶致远见赠》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲求五亩寄樵苏,
所至迟留似贾胡。
信命不须歌去汝,
逢人未免叹犹吾。
人皆劝我杯中物,
我独怜君屋上乌。
一技文章何足道,
要言摩诘是文殊。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏轼对自己处境的思考和感叹。诗中,苏轼希望能过上隐居的生活,拥有五亩田地并以此为生,类似于古代的归隐者。然而,无论他到达何处,他总是拖延留恋,就像贾胡一样,没有真正实现自己的理想。他认为自己不需要追求名利,只要顺从命运,不必高歌离去,但每当遇到人时,仍然会感叹自己的遭遇。尽管别人都劝他在杯中寻找快乐,但他却独自倾慕着屋顶上的乌鸦。他认为自己的才华和作品并不足以被世人所重视,只有摩诘的智慧才能与文殊相媲美。

赏析:
这首诗词展示了苏轼对人生境遇的反思和自省。他渴望过一种自由自在的生活,远离尘嚣,与大自然亲近。然而,他感叹自己的无奈和迟疑,似乎被现实所束缚,无法实现自己的理想。他对命运的态度既顺从又无奈,他的内心充满了矛盾和思考。他认为自己的才华不足以在世人面前得到认可,但他却对智慧和知识抱有敬仰之情。整首诗词以简洁的语言表达了苏轼对自己生活和才华的反思,体现了他的独特情感和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所至迟留似贾胡”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè zhì yuǎn jiàn zèng
次韵叶致远见赠

yù qiú wǔ mǔ jì qiáo sū, suǒ zhì chí liú shì jiǎ hú.
欲求五亩寄樵苏,所至迟留似贾胡。
xìn mìng bù xū gē qù rǔ, féng rén wèi miǎn tàn yóu wú.
信命不须歌去汝,逢人未免叹犹吾。
rén jiē quàn wǒ bēi zhōng wù, wǒ dú lián jūn wū shàng wū.
人皆劝我杯中物,我独怜君屋上乌。
yī jì wén zhāng hé zú dào, yào yán mó jí shì wén shū.
一技文章何足道,要言摩诘是文殊。

“所至迟留似贾胡”平仄韵脚

拼音:suǒ zhì chí liú shì jiǎ hú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所至迟留似贾胡”的相关诗句

“所至迟留似贾胡”的关联诗句

网友评论


* “所至迟留似贾胡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所至迟留似贾胡”出自苏轼的 《次韵叶致远见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢