“稍增裘褐气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍增裘褐气”全诗
稍增裘褐气,已觉团扇厄。
不烦计荣辱,此丧彼有获。
我琴终不败,无攫故无aa32。
后生不自牧,呻吟空挟策。
揠苗不待长,买菜苦求益。
此郎独静退,门外无行迹。
但恐陶渊明,每为饥所迫。
凄风弄衣结,小雪穿门席。
愿君付一笑,造物亦戏剧。
朝来赋云梦,笔落风雨疾。
为君裁春衫,高会开桂籍。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵王郎子立风雨有感》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵王郎子立风雨有感》是苏轼创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
百年一俯仰,寒暑相主客。
百年的兴衰荣辱如同人的一次俯仰,寒暑交替像是主客相待。
稍增裘褐气,已觉团扇厄。
稍微增加衣裳的气息,就会感到团扇的压迫。
不烦计荣辱,此丧彼有获。
不去计较兴衰荣辱,对此丧失那边会有所得。
我琴终不败,无攫故无得。
我的琴最终不会失败,因为没有攫取所以没有得到。
后生不自牧,呻吟空挟策。
后辈不自谋生计,呻吟着却空有计划。
揠苗不待长,买菜苦求益。
急于揠苗助长,却无法等待生长;买菜也是苦苦追求利益。
此郎独静退,门外无行迹。
这个人独自静静地退隐,门外没有行走的痕迹。
但恐陶渊明,每为饥所迫。
但是担心像陶渊明一样,每每因为饥饿而被迫。
凄风弄衣结,小雪穿门席。
凄风拂动衣衫结,小雪穿过门帘。
愿君付一笑,造物亦戏剧。
愿君付出一笑,造物也是一场戏剧。
朝来赋云梦,笔落风雨疾。
早晨写作时赋予了云梦,笔落下来如风雨般疾速。
为君裁春衫,高会开桂籍。
为君量身定制春衣,期待参加高雅的聚会。
这首诗词通过对人生和社会现状的思考,表达了作者对时光流转、兴衰荣辱的深刻感慨。诗中以对个人命运的思考为切入点,表达了对人生境遇的冷静观察和对人生追求的思考。作者通过对比自己的境遇和后辈的困境,点出了现实社会中功利和急功近利的弊端。最后,表达了对于宇宙造物的戏剧性和对高雅境界的向往。
整首诗词以苏轼独特的意境表达和巧妙的比喻手法,展现了对人生哲理和社会现实的深刻思考,同时也体现了苏轼对自然、对文化的热爱和追求。
“稍增裘褐气”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng láng zi lì fēng yǔ yǒu gǎn
次韵王郎子立风雨有感
bǎi nián yī fǔ yǎng, hán shǔ xiāng zhǔ kè.
百年一俯仰,寒暑相主客。
shāo zēng qiú hè qì, yǐ jué tuán shàn è.
稍增裘褐气,已觉团扇厄。
bù fán jì róng rǔ, cǐ sàng bǐ yǒu huò.
不烦计荣辱,此丧彼有获。
wǒ qín zhōng bù bài, wú jué gù wú aa32.
我琴终不败,无攫故无aa32。
hòu shēng bù zì mù, shēn yín kōng xié cè.
后生不自牧,呻吟空挟策。
yà miáo bù dài zhǎng, mǎi cài kǔ qiú yì.
揠苗不待长,买菜苦求益。
cǐ láng dú jìng tuì, mén wài wú xíng jī.
此郎独静退,门外无行迹。
dàn kǒng táo yuān míng, měi wèi jī suǒ pò.
但恐陶渊明,每为饥所迫。
qī fēng nòng yī jié, xiǎo xuě chuān mén xí.
凄风弄衣结,小雪穿门席。
yuàn jūn fù yī xiào, zào wù yì xì jù.
愿君付一笑,造物亦戏剧。
zhāo lái fù yún mèng, bǐ luò fēng yǔ jí.
朝来赋云梦,笔落风雨疾。
wèi jūn cái chūn shān, gāo huì kāi guì jí.
为君裁春衫,高会开桂籍。
“稍增裘褐气”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。