“归心负雪堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

归心负雪堂”出自宋代苏轼的《过杞赠马梦得》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xīn fù xuě táng,诗句平仄:平平仄仄平。

“归心负雪堂”全诗

《过杞赠马梦得》
宋代   苏轼
万古仇池穴,归心负雪堂
殷勤竹里梦,犹自数山王。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《过杞赠马梦得》苏轼 翻译、赏析和诗意

《过杞赠马梦得》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万古仇池穴,
归心负雪堂。
殷勤竹里梦,
犹自数山王。

诗意:
这首诗词描述了苏轼对杞国的神秘和辛酸的思念之情。他将杞国比喻为一个古老而难以超越的仇恨之地,而自己的心却始终带着对杞国的思念,就像负着沉重的心情踏入了满是积雪的房堂。他在竹林之中梦见了杞国,而梦中的杞国依然是一个丰富多彩的国度。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了苏轼对杞国的情感。首句"万古仇池穴"揭示了杞国的历史沉重和苏轼对其仇恨的深度。"归心负雪堂"一句则表达了苏轼内心的归属感和思念之情。"殷勤竹里梦"一句中,竹林被用来象征杞国,而"殷勤"一词则流露了苏轼对杞国的热切期望。最后一句"犹自数山王"则表明梦中的杞国仍然如此辉煌,令人难以忘怀。

整首诗词通过对杞国的描绘,展示了苏轼对故乡的深情厚意。他以简练的语言和鲜明的意象,将自己内心的思念和对故土的眷恋表达得淋漓尽致。这首诗词既是苏轼对杞国的告别,也是对故乡的思念之情。同时,通过对杞国的描绘,诗人也反映了个人情感与历史环境的交织,展示了苏轼对国家命运和历史命运的思考。整首诗词意境深远,给人以思考与共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归心负雪堂”全诗拼音读音对照参考

guò qǐ zèng mǎ mèng dé
过杞赠马梦得

wàn gǔ chóu chí xué, guī xīn fù xuě táng.
万古仇池穴,归心负雪堂。
yīn qín zhú lǐ mèng, yóu zì shù shān wáng.
殷勤竹里梦,犹自数山王。

“归心负雪堂”平仄韵脚

拼音:guī xīn fù xuě táng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归心负雪堂”的相关诗句

“归心负雪堂”的关联诗句

网友评论


* “归心负雪堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归心负雪堂”出自苏轼的 《过杞赠马梦得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢