“骚人孤愤苦思家”的意思及全诗出处和翻译赏析

骚人孤愤苦思家”出自宋代苏轼的《和邵同年戏赠买收秀才三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāo rén gū fèn kǔ sī jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“骚人孤愤苦思家”全诗

《和邵同年戏赠买收秀才三首》
宋代   苏轼
朝见新荑出旧槎,骚人孤愤苦思家
五噫处士大穷约,三赋先生多诞夸。
帐外鹤鸣奁有镜,筒中钱尽案无鲑。
玉川何日朝金阙,白昼关门守夜叉。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和邵同年戏赠买收秀才三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和邵同年戏赠买收秀才三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝见新荑出旧槎,
骚人孤愤苦思家。
五噫处士大穷约,
三赋先生多诞夸。
帐外鹤鸣奁有镜,
筒中钱尽案无鲑。
玉川何日朝金阙,
白昼关门守夜叉。

诗意:
这首诗词是苏轼写给邵同年的,题目是《和邵同年戏赠买收秀才三首》。诗中表达了骚人(指自己)对家乡的思念和对社会现实的愤懑。苏轼用幽默的方式描绘了自己与邵同年的生活境遇,以及士人在现实社会中的困境和虚荣的现象。

赏析:
这首诗词以幽默的语言和夸张的形象描绘了士人的生活现状。首先,苏轼用“新荑出旧槎”形容离开家乡的心情,表达了对家乡的思念之情。接着,他用“五噫处士大穷约,三赋先生多诞夸”来揭示士人在社会中的困境。他们过着贫困的生活,生活的约束使得他们无法自由发挥才华,只能通过虚构夸张的作品来取悦上司和社会。这种现象被苏轼称为“诞夸”,指出了士人在现实中的无奈和虚伪。

接下来,苏轼以幽默的方式描绘了自己和邵同年的生活琐事。他说“帐外鹤鸣奁有镜,筒中钱尽案无鲑”,形象地描绘了自己贫困的生活状况。鹤鸣奁有镜指的是家里仅有的一面镜子,而筒中钱尽案无鲑则表达了自己身无分文的窘境。

最后两句“玉川何日朝金阙,白昼关门守夜叉”则表达了苏轼对未来的期望和对现实的不满。玉川指的是皇帝居住的地方,金阙指的是宫殿大门。苏轼希望有一天能够进入宫廷,过上富贵的生活。而白昼关门守夜叉则暗示了现实社会的黑暗和不公,自己只能在黑暗中孤独地守夜。

整首诗词通过幽默夸张的手法,揭示了士人在现实社会中的困境和虚伪现象。虽然表达了对现实的不满和对未来的向往,但也流露出一种无奈和苦涩的情绪,展现了苏轼对时代和社会的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骚人孤愤苦思家”全诗拼音读音对照参考

hé shào tóng nián xì zèng mǎi shōu xiù cái sān shǒu
和邵同年戏赠买收秀才三首

cháo jiàn xīn tí chū jiù chá, sāo rén gū fèn kǔ sī jiā.
朝见新荑出旧槎,骚人孤愤苦思家。
wǔ yī chǔ shì dà qióng yuē, sān fù xiān shēng duō dàn kuā.
五噫处士大穷约,三赋先生多诞夸。
zhàng wài hè míng lián yǒu jìng, tǒng zhōng qián jǐn àn wú guī.
帐外鹤鸣奁有镜,筒中钱尽案无鲑。
yù chuān hé rì cháo jīn quē, bái zhòu guān mén shǒu yè chā.
玉川何日朝金阙,白昼关门守夜叉。

“骚人孤愤苦思家”平仄韵脚

拼音:sāo rén gū fèn kǔ sī jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骚人孤愤苦思家”的相关诗句

“骚人孤愤苦思家”的关联诗句

网友评论


* “骚人孤愤苦思家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骚人孤愤苦思家”出自苏轼的 《和邵同年戏赠买收秀才三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢