“浩浩崩云积”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩浩崩云积”出自宋代苏轼的《和陶使都经钱溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào hào bēng yún jī,诗句平仄:仄仄平平平。

“浩浩崩云积”全诗

《和陶使都经钱溪》
宋代   苏轼
乔木卷苍藤,浩浩崩云积
谢家堂前燕,对语悲宿昔。
仰看桄榔树,玄鹤舞长翮。
新年结荔子,主人黄壤隔。
溪阴宜馆我,稍省薪水役。
相如卖车骑,五亩亦可易。
但恐鵩鸟来,此生还荡析。
谁能插篱槿,护此残竹柏。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶使都经钱溪》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶使都经钱溪》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

乔木卷苍藤,
浩浩崩云积。
谢家堂前燕,
对语悲宿昔。

仰看桄榔树,
玄鹤舞长翮。
新年结荔子,
主人黄壤隔。

溪阴宜馆我,
稍省薪水役。
相如卖车骑,
五亩亦可易。

但恐鵩鸟来,
此生还荡析。
谁能插篱槿,
护此残竹柏。

译文:
高耸的树木缠绕着苍藤,
浩荡的云彩堆积如山。
在谢家堂前的燕子,
与我对话,悲叹往昔。

仰望桄榔树,
玄鹤展翅翱翔。
新年结满荔子,
主人却隔着黄土。

溪水阴凉适宜我作客,
稍微减少了劳作的忧虑。
就像相如卖了车骑,
五亩田地也能交易。

只是担心鵩鸟会来,
这一生还会有波折。
谁能种下篱笆旁的紫藤花,
保护这残存的竹柏。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对过去时光的怀念以及对现实生活的思考。诗中描绘了苍藤缠绕的高大树木和浩荡的云彩,展现出壮丽的自然景观。谢家堂前的燕子成了诗人心灵的伙伴,诗人与燕子对话,共同感叹往昔的岁月。

诗中还表达了对现实生活的思考。桄榔树和玄鹤的形象象征着高洁和自由,而诗人自己则感叹新年的到来却与主人隔着黄土,无法分享同样的喜悦和困苦。

诗人将自己比作寻求宁静的客人,他希望在溪水阴凉的地方逃避繁重的劳作,稍微解脱一下。并且提到了相如卖车骑的故事,表示即使失去一些物质财富也能换取一份宁静和自由。

然而,诗人又担心艰难的现实会打破这种宁静。他提到了鵩鸟,这是神话中的一种鸟,象征着不幸和困境,暗示着未来的挑战和不确定性。最后两句表达了诗人对于有人能够种下篱笆旁的紫藤花,保护那些残存的竹柏的愿望,这可以理解为对于保护美好事物的呼吁和期望。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘自然景观和对比现实生活,表达了诗人对过去时光的怀念和对未来的担忧,同时表达了对自由、宁静和保护美好的,以下是对《和陶使都经钱溪》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高耸的树木卷曲着苍藤,
浩荡的云彩如山崩塌。
在谢家堂前的燕子,
与我对话,悲叹昔日。

抬头望着桄榔树,
玄色的鹤舞动长翅。
新年结满了荔子果,
主人与我被黄土隔离。

溪水阴凉适宜我寓居,
稍微减轻了繁重的工作。
就像相如卖掉车骑,
五亩田地也能交易。

但我担心鵩鸟会到来,
这一生将再次荡然无存。
谁能插种篱笆旁的紫藤,
保护这残存的竹柏。

诗意和赏析:
《和陶使都经钱溪》是苏轼表达自己对现实生活和自然景物的思考和感慨的诗作。诗中通过描绘自然景物、对比现实生活以及抒发对过去时光的怀念,表达了诗人的情感和对人生的思考。

诗的开篇,苏轼以高耸的树木卷曲着苍藤、浩荡的云彩如山崩塌来描绘自然景物的壮丽和变幻,营造出一种宏大的氛围。接着,诗人谈到了谢家堂前的燕子,与之对话并悲叹昔日的情景。这里燕子可以被视为诗人心灵的伙伴,诗人与其对话,借以表达对往昔时光的怀念之情。

诗的后半部分,苏轼以桄榔树和玄色的鹤为形象,表达了高洁和自由的意味。他描述了新年结满了荔子果,但主人与他相隔黄土之后,无法分享共同的喜悦。这里黄土意味着客观现实的限制和分隔。

接下来,诗人希望寻求宁静和解脱,他将自己比作适宜居住在溪水阴凉之处的客人,以减轻繁重的工作带来的忧虑。他提到了相如卖掉车骑的故事,表达即使失去一些物质财富,也能获得宁静和自由的想法。

然而,诗人又表达了对未来的担忧。他提到了鵩鸟,这是神话中不幸和困境的象征,暗示未来的挑战和不确定性。最后两句表达了诗人对有人能够保护这残存的竹柏,种下篱笆旁的紫藤花的愿望,可视为对保护美好事物的呼吁和期望。

整首诗通过描绘自然景物和对比现实生活,抒发了诗人对过去时光的怀念和对未来的担忧,同时表达了对自由、宁静和保护美好事物的渴望和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩浩崩云积”全诗拼音读音对照参考

hé táo shǐ dōu jīng qián xī
和陶使都经钱溪

qiáo mù juǎn cāng téng, hào hào bēng yún jī.
乔木卷苍藤,浩浩崩云积。
xiè jiā táng qián yān, duì yǔ bēi sù xī.
谢家堂前燕,对语悲宿昔。
yǎng kàn guāng láng shù, xuán hè wǔ zhǎng hé.
仰看桄榔树,玄鹤舞长翮。
xīn nián jié lì zi, zhǔ rén huáng rǎng gé.
新年结荔子,主人黄壤隔。
xī yīn yí guǎn wǒ, shāo shěng xīn shuǐ yì.
溪阴宜馆我,稍省薪水役。
xiàng rú mài chē qí, wǔ mǔ yì kě yì.
相如卖车骑,五亩亦可易。
dàn kǒng fú niǎo lái, cǐ shēng huán dàng xī.
但恐鵩鸟来,此生还荡析。
shuí néng chā lí jǐn, hù cǐ cán zhú bǎi.
谁能插篱槿,护此残竹柏。

“浩浩崩云积”平仄韵脚

拼音:hào hào bēng yún jī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩浩崩云积”的相关诗句

“浩浩崩云积”的关联诗句

网友评论


* “浩浩崩云积”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩浩崩云积”出自苏轼的 《和陶使都经钱溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢