“梦幻去来”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦幻去来”出自宋代苏轼的《和陶停云四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mèng huàn qù lái,诗句平仄:仄仄仄平。

“梦幻去来”全诗

《和陶停云四首》
宋代   苏轼
对弈未终,摧然斧柯。
再游兰亭,默数永和。
梦幻去来,谁少谁多。
弹指太息,浮云几何。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶停云四首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶停云四首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
对弈未终,摧然斧柯。
再游兰亭,默数永和。
梦幻去来,谁少谁多。
弹指太息,浮云几何。

诗意:
这首诗描绘了苏轼在游兰亭时的心境和思考。诗中通过象征性的表达,表现了作者对人生的思考和对时光流转的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者在游览兰亭时的心情和对人生的感慨。首句“对弈未终,摧然斧柯”描绘了作者与他人下棋,但对局还未结束,结果已经显而易见,让人感到无奈和失望。接着,作者再次游览兰亭,默默地数算着永恒与和谐,体现了他对兰亭景色的喜爱和对人生美好的向往。

接下来的两句“梦幻去来,谁少谁多。弹指太息,浮云几何。”则表达了时间的流转和人生的短暂。人们的梦幻来去不定,有时候得到的少,有时候失去的多,这种无常让人感到无奈。最后一句“弹指太息,浮云几何。”则表明作者对于人生的感叹,一切都如同指间的一次叹息,犹如浮云般飘忽不定。

整首诗通过简练而富有意境的语言,表达了诗人对人生变幻莫测、时光荏苒的感慨。作者以兰亭的美景为背景,通过描绘对弈、数算和梦幻等意象,表达了对人生无常和短暂的思考。这首诗以深邃的哲理和独特的表达方式,让人们对生命的价值和时光的珍贵产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦幻去来”全诗拼音读音对照参考

hé táo tíng yún sì shǒu
和陶停云四首

duì yì wèi zhōng, cuī rán fǔ kē.
对弈未终,摧然斧柯。
zài yóu lán tíng, mò shù yǒng hé.
再游兰亭,默数永和。
mèng huàn qù lái, shuí shǎo shuí duō.
梦幻去来,谁少谁多。
tán zhǐ tài xī, fú yún jǐ hé.
弹指太息,浮云几何。

“梦幻去来”平仄韵脚

拼音:mèng huàn qù lái
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦幻去来”的相关诗句

“梦幻去来”的关联诗句

网友评论


* “梦幻去来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦幻去来”出自苏轼的 《和陶停云四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢