“歌咽水云凝静院”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌咽水云凝静院”出自宋代苏轼的《记梦回文二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē yàn shuǐ yún níng jìng yuàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“歌咽水云凝静院”全诗

《记梦回文二首》
宋代   苏轼
酡颜玉碗捧纤纤,乱点余花唾碧衫。
歌咽水云凝静院,梦惊松雪落空岩。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《记梦回文二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《记梦回文二首》是苏轼在宋代创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
酡颜玉碗捧纤纤,
乱点余花唾碧衫。
歌咽水云凝静院,
梦惊松雪落空岩。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘梦境,表达了诗人内心的情感和思绪。

首先,诗的第一句描述了一个醉态的形象,"酡颜玉碗捧纤纤"。这里的"酡颜"指的是喝酒后的红晕,"玉碗"则是指用来盛放酒的碗,"捧纤纤"表示诗人手中轻轻捧着玉碗。这一句描绘了诗人饮酒的情景,也暗示了诗人情绪的放松和愉悦。

接下来的一句 "乱点余花唾碧衫",通过"余花"和"唾碧衫"两个意象,表达了诗人在酒后心情的狂放和随性。"余花"指的是散落在衣服上的花朵,"唾碧衫"则暗示了诗人手中的碗中溅出的酒迹。这个画面描绘了一个狂欢之后的场景,诗人在醉酒的状态下,情绪激荡,举止不羁。

第三句 "歌咽水云凝静院",描绘了一种安静的氛围。"歌咽"表示歌声停止,"水云凝静院"则表达了宁静的意境。这里可以理解为诗人在酒醒之后,进入了一个静谧的空间,思绪开始平静下来。

最后一句 "梦惊松雪落空岩",通过"梦惊"、"松雪"和"空岩"三个意象,揭示了诗人在梦中的突然惊醒和寂寞感。"梦惊"表示梦境被打破,"松雪"指的是松树上的雪花,"空岩"则表示荒凉的山石。这一句意味着诗人从美好的梦境中惊醒,回到了现实的冷寂之中。

整首诗词通过对酒后欢愉、狂放和梦境的描绘,表达了诗人在追求快乐的同时,也感受到了寂寞和无奈。诗人在繁华和喧嚣之后,内心仍然留下了一丝深深的孤独感。这种矛盾的情感和对人生的思考,使这首诗词充满了韵味和深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌咽水云凝静院”全诗拼音读音对照参考

jì mèng huí wén èr shǒu
记梦回文二首

tuó yán yù wǎn pěng xiān xiān, luàn diǎn yú huā tuò bì shān.
酡颜玉碗捧纤纤,乱点余花唾碧衫。
gē yàn shuǐ yún níng jìng yuàn, mèng jīng sōng xuě luò kōng yán.
歌咽水云凝静院,梦惊松雪落空岩。

“歌咽水云凝静院”平仄韵脚

拼音:gē yàn shuǐ yún níng jìng yuàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌咽水云凝静院”的相关诗句

“歌咽水云凝静院”的关联诗句

网友评论


* “歌咽水云凝静院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌咽水云凝静院”出自苏轼的 《记梦回文二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢