“何异乌孙送公主”的意思及全诗出处和翻译赏析

何异乌孙送公主”出自宋代苏轼的《宋叔达家听琵琶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yì wū sūn sòng gōng zhǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“何异乌孙送公主”全诗

《宋叔达家听琵琶》
宋代   苏轼
数弦已品龙香拨,半面犹遮凤尾槽。
新曲翻従玉连锁,旧声终爱郁轮袍。
梦回只记归舟字,赋罢双垂紫锦绦。
何异乌孙送公主,碧天无际雁行高。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《宋叔达家听琵琶》苏轼 翻译、赏析和诗意

《宋叔达家听琵琶》是一首宋代的诗词,作者是苏轼。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
数弦已品龙香拨,
半面犹遮凤尾槽。
新曲翻従玉连锁,
旧声终爱郁轮袍。
梦回只记归舟字,
赋罢双垂紫锦绦。
何异乌孙送公主,
碧天无际雁行高。

诗意:
这首诗词描绘了苏轼在宋叔达家中欣赏琵琶演奏的情景。诗人品味琵琶音韵,感叹琵琶弦上的音乐如龙吟香拨,借指琵琶音乐的妙趣。他注意到演奏者留下的面部只露出一半,就像凤尾槽遮挡住了一部分,这增添了一种神秘感。新曲不断翻奏,仿佛是由玉制的连锁,而旧有的琵琶声音却一直让他喜爱,就像是琵琶演奏者身穿的郁轮袍一样。苏轼在梦中回想起这些琵琶曲调,只记得归舟两个字,而他写完文章后,将文章用紫色锦绦装裱起来。他对琵琶的音乐与乌孙送公主的情景进行了比较,形容琵琶的音乐高飞于无边无际的碧蓝天空中,犹如雁行飞翔。

赏析:
这首诗词以苏轼对琵琶音乐的赞美和对琵琶演奏的情景描绘为主线,通过对琵琶的音韵和演奏者的形象描绘,表达了对艺术的热爱和对美的追求。苏轼用龙吟香拨来形容琵琶音乐的趣味,运用凤尾槽来比喻演奏者的遮掩,使得诗词更富有意境和想象力。他将新曲与旧声进行对比,表达了对传统音乐的喜爱和对新音乐的探索。最后,他通过梦回只记归舟字和紫锦绦的描写,将自己对琵琶音乐的回忆与创作结合在一起,表达了对艺术创作的热情和用心。

整首诗词以简洁明快的语言描绘琵琶音乐的美妙,通过比喻和象征手法将琵琶音乐与自己的情感融合在一起,展示了苏轼对音乐和艺术的独特理解和感受。诗词流畅自然,意境深远,是苏轼诗词创作中的一篇佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何异乌孙送公主”全诗拼音读音对照参考

sòng shū dá jiā tīng pí pá
宋叔达家听琵琶

shù xián yǐ pǐn lóng xiāng bō, bàn miàn yóu zhē fèng wěi cáo.
数弦已品龙香拨,半面犹遮凤尾槽。
xīn qǔ fān cóng yù lián suǒ, jiù shēng zhōng ài yù lún páo.
新曲翻従玉连锁,旧声终爱郁轮袍。
mèng huí zhǐ jì guī zhōu zì, fù bà shuāng chuí zǐ jǐn tāo.
梦回只记归舟字,赋罢双垂紫锦绦。
hé yì wū sūn sòng gōng zhǔ, bì tiān wú jì yàn háng gāo.
何异乌孙送公主,碧天无际雁行高。

“何异乌孙送公主”平仄韵脚

拼音:hé yì wū sūn sòng gōng zhǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何异乌孙送公主”的相关诗句

“何异乌孙送公主”的关联诗句

网友评论


* “何异乌孙送公主”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何异乌孙送公主”出自苏轼的 《宋叔达家听琵琶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢