“欲问桃花宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲问桃花宿”出自唐代杜甫的《赤谷西崦人家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù wèn táo huā sù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“欲问桃花宿”全诗

《赤谷西崦人家》
唐代   杜甫
跻险不自喧,出郊已清目。
溪回日气暖,径转山田熟。
鸟雀依茅茨,藩篱带松菊。
如行武陵暮,欲问桃花宿

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《赤谷西崦人家》杜甫 翻译、赏析和诗意

中文译文:

赤谷西崦人家,跻险不自喧。出郊已清目,溪回日气暖。径转山田熟,鸟雀依茅茨。藩篱带松菊,如行武陵暮。欲问桃花宿。

诗意:

这首诗描绘了一个山间的小村庄,这里的人们生活在险峻的山崖之上,但他们却不因此而嘈杂。在清晨,他们走出家门,呼吸着清新的空气,感受着阳光的温暖,看着山间的溪流回旋,感受着大自然的美妙。他们的家园周围是一片绿色的田野,鸟儿们在茅草屋顶上欢快地唱着歌,篱笆上挂满了松树和菊花。这里的景色美丽如同武陵山,让人想要停留下来,和桃花一起入住。

赏析:

这首诗词描绘了一个美丽宁静的山间小村庄,杜甫通过描绘自然景色和村庄的生活,表达了对大自然的热爱和对人们淳朴生活的向往。整首诗词清新自然,充满了生命力,让人感受到了大自然的美妙和人们的幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲问桃花宿”全诗拼音读音对照参考

chì gǔ xī yān rén jiā
赤谷西崦人家

jī xiǎn bù zì xuān, chū jiāo yǐ qīng mù.
跻险不自喧,出郊已清目。
xī huí rì qì nuǎn, jìng zhuǎn shān tián shú.
溪回日气暖,径转山田熟。
niǎo què yī máo cí, fān lí dài sōng jú.
鸟雀依茅茨,藩篱带松菊。
rú xíng wǔ líng mù, yù wèn táo huā sù.
如行武陵暮,欲问桃花宿。

“欲问桃花宿”平仄韵脚

拼音:yù wèn táo huā sù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲问桃花宿”的相关诗句

“欲问桃花宿”的关联诗句

网友评论

* “欲问桃花宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲问桃花宿”出自杜甫的 《赤谷西崦人家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢