“人间驽骥漫争驰”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间驽骥漫争驰”出自宋代苏轼的《韩干马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān nú jì màn zhēng chí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人间驽骥漫争驰”全诗

《韩干马》
宋代   苏轼
少陵翰墨无形画,韩干丹青不语诗。
此画此诗真已矣,人间驽骥漫争驰

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《韩干马》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词《韩干马》是宋代文学家苏轼创作的作品。下面给出中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少陵翰墨无形画,
韩干丹青不语诗。
此画此诗真已矣,
人间驽骥漫争驰。

诗意:
这幅画像是以少陵(指苏轼自己)的翰墨写就,虽然是无形的画作;而韩干的丹青(指画作)却无法言说出诗的意境。这幅画和这首诗都具有真实的存在感。在人世间,平庸的马儿们争相奔驰,不断追赶。

赏析:
这首诗表达了苏轼对于艺术创作的思考。他将自己的翰墨比喻为无形的画,强调了文学作品的抽象性和灵动性。相比之下,韩干的丹青无法通过言语传递出诗意,暗示了绘画与诗歌在表达方式上的差异。尽管如此,苏轼仍然认为这幅画和这首诗都具有真实的存在感,体现了他对艺术的自信和对作品真实性的追求。

最后两句“人间驽骥漫争驰”,揭示了现实世界中平庸的人们争相追逐功名利禄的景象。驽骥原指一匹不太好的马,这里用来比喻人们追求名利的疯狂和浮躁。整首诗以对比的手法,表达了苏轼对于艺术和现实的思考,呈现出一种超脱尘世的境界和对纯粹艺术价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间驽骥漫争驰”全诗拼音读音对照参考

hán gàn mǎ
韩干马

shǎo líng hàn mò wú xíng huà, hán gàn dān qīng bù yǔ shī.
少陵翰墨无形画,韩干丹青不语诗。
cǐ huà cǐ shī zhēn yǐ yǐ, rén jiān nú jì màn zhēng chí.
此画此诗真已矣,人间驽骥漫争驰。

“人间驽骥漫争驰”平仄韵脚

拼音:rén jiān nú jì màn zhēng chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间驽骥漫争驰”的相关诗句

“人间驽骥漫争驰”的关联诗句

网友评论


* “人间驽骥漫争驰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间驽骥漫争驰”出自苏轼的 《韩干马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢