“炎天酷日且令无”的意思及全诗出处和翻译赏析

炎天酷日且令无”出自宋代苏轼的《书李宗晟《水帘图》》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán tiān kù rì qiě lìng wú,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“炎天酷日且令无”全诗

《书李宗晟《水帘图》》
宋代   苏轼
宗晟一轴水帘图,寄与南舒李大夫。
未向林泉归得去,炎天酷日且令无

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《书李宗晟《水帘图》》苏轼 翻译、赏析和诗意

《书李宗晟《水帘图》》是一首由苏轼创作的宋代诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宗晟所绘的一幅《水帘图》,寄给南舒的李大夫。我还未能回到山林泉水的归宿,炎炎夏日更使人心烦意乱。

诗意:
这首诗是苏轼以书信形式写给李大夫的,他欣赏了宗晟所绘的《水帘图》,并表达了对李大夫的思念和对炎炎夏日的感受。诗中的"水帘图"是指一幅画作,具体内容不详。苏轼暗示自己虽然无法回到山林泉水的环境中,但他仍然渴望自由自在的生活。同时,夏日的酷热使他感到焦躁和无助。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对自然和自由生活的向往,同时也流露出对现实困境的烦躁和无奈。诗人苏轼是一个自由奔放、崇尚自然的文人,他深受山水之美的影响,并以此为题材创作了许多脍炙人口的诗词作品。在这首诗中,苏轼通过对宗晟的画作《水帘图》的赞美,表达了对山水之美的向往,同时也透露出他对现实生活的不满和无奈。

诗中的"林泉"象征着山水之境,是苏轼所向往的自然环境。然而,由于某种原因,苏轼无法回归这样的环境,可能是因为他被贬谪或其他困境束缚着。同时,诗中的炎炎夏日给他带来了不适,加剧了他对现实困境的焦躁感。这种情感的表达使得诗歌更具真实感和共鸣力,读者可以通过诗人的心境感受到他的情感和思绪。

总体而言,这首诗词展现了苏轼对理想自由生活的向往与对现实困境的无奈,通过简洁而富有表情的语言,传达出诗人内心的情感和对自然山水之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炎天酷日且令无”全诗拼音读音对照参考

shū lǐ zōng chéng shuǐ lián tú
书李宗晟《水帘图》

zōng chéng yī zhóu shuǐ lián tú, jì yú nán shū lǐ dài fū.
宗晟一轴水帘图,寄与南舒李大夫。
wèi xiàng lín quán guī dé qù, yán tiān kù rì qiě lìng wú.
未向林泉归得去,炎天酷日且令无。

“炎天酷日且令无”平仄韵脚

拼音:yán tiān kù rì qiě lìng wú
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炎天酷日且令无”的相关诗句

“炎天酷日且令无”的关联诗句

网友评论


* “炎天酷日且令无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炎天酷日且令无”出自苏轼的 《书李宗晟《水帘图》》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢