“欲把笙歌暖锋镝”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲把笙歌暖锋镝”出自宋代苏轼的《与梁左藏会饮傅国埔家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù bǎ shēng gē nuǎn fēng dí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“欲把笙歌暖锋镝”全诗

《与梁左藏会饮傅国埔家》
宋代   苏轼
将军破贼自草檄,论诗说剑俱第一。
彭城老守本虚名,识字劣能欺项籍。
风流别驾贵公子,欲把笙歌暖锋镝
红旆朝开猛士噪,翠帷暮卷佳人出。
东堂醉卧呼不起,啼鸟落花春寂寂。
试教长笛傍耳根,一声吹裂阶前石。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《与梁左藏会饮傅国埔家》苏轼 翻译、赏析和诗意

《与梁左藏会饮傅国埔家》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。该诗以将军破贼、论诗说剑为题材,表达了诗人对壮志豪情和文学才华的自豪与追求。

以下是《与梁左藏会饮傅国埔家》的中文译文:

将军破贼自草檄,论诗说剑俱第一。
彭城老守本虚名,识字劣能欺项籍。
风流别驾贵公子,欲把笙歌暖锋镝。
红旆朝开猛士噪,翠帷暮卷佳人出。
东堂醉卧呼不起,啼鸟落花春寂寂。
试教长笛傍耳根,一声吹裂阶前石。

这首诗词描绘了一个将军破敌归来,与梁左藏在傅国埔家会饮的场景。诗人自称将军在宣扬诗歌和剑术方面都是第一的。彭城老守指的是曹操的守将,他原本只是虚名而已,因为他的才能有限,只能欺骗项籍。风流别驾贵公子指的是诗人自己,他渴望用音乐和歌舞来温暖战乱中的士兵。红旆在早晨展开,吵闹的士兵们开始嚷嚷,而翠帷在傍晚卷起,美丽的女子们走出来。东堂中的将军酒醉后躺下,叫也叫不醒,此时春天安静无声,只有啼鸟和落花的声音。诗人试着让长笛靠近他的耳朵,一声音乐吹破了阶前石头。

这首诗词通过将军破贼的壮举、诗歌和剑术的高超表现来展示了诗人自己的豪情壮志。诗人以自己为主角,通过描述将军的归来和会饮的场景,表达了对自身才华的自豪,并在其中融入了对音乐和文学的追求。诗中使用了对比手法,将战争与和平、繁嚣与宁静、醉酒与音乐等元素相互对照,展示了生活的多样性和变化。整首诗意象丰富,情感真挚,展示了苏轼独特的才情和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲把笙歌暖锋镝”全诗拼音读音对照参考

yǔ liáng zuǒ cáng huì yǐn fù guó bù jiā
与梁左藏会饮傅国埔家

jiāng jūn pò zéi zì cǎo xí, lùn shī shuō jiàn jù dì yī.
将军破贼自草檄,论诗说剑俱第一。
péng chéng lǎo shǒu běn xū míng, shí zì liè néng qī xiàng jí.
彭城老守本虚名,识字劣能欺项籍。
fēng liú bié jià guì gōng zǐ, yù bǎ shēng gē nuǎn fēng dí.
风流别驾贵公子,欲把笙歌暖锋镝。
hóng pèi cháo kāi měng shì zào, cuì wéi mù juǎn jiā rén chū.
红旆朝开猛士噪,翠帷暮卷佳人出。
dōng táng zuì wò hū bù qǐ, tí niǎo luò huā chūn jì jì.
东堂醉卧呼不起,啼鸟落花春寂寂。
shì jiào cháng dí bàng ěr gēn, yī shēng chuī liè jiē qián shí.
试教长笛傍耳根,一声吹裂阶前石。

“欲把笙歌暖锋镝”平仄韵脚

拼音:yù bǎ shēng gē nuǎn fēng dí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲把笙歌暖锋镝”的相关诗句

“欲把笙歌暖锋镝”的关联诗句

网友评论


* “欲把笙歌暖锋镝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲把笙歌暖锋镝”出自苏轼的 《与梁左藏会饮傅国埔家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢