“冷烟湿雪梅花在”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷烟湿雪梅花在”出自宋代苏轼的《二月三日点灯会客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng yān shī xuě méi huā zài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“冷烟湿雪梅花在”全诗

《二月三日点灯会客》
宋代   苏轼
江上东风浪接天,苦寒无赖破春妍。
试开云梦羔儿酒,快泻钱塘药玉船。
蚕市光阴非故国,马行灯火记当年。
冷烟湿雪梅花在,留得新春作上元。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《二月三日点灯会客》苏轼 翻译、赏析和诗意

《二月三日点灯会客》是苏轼所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江上东风浪接天,
苦寒无赖破春妍。
试开云梦羔儿酒,
快泻钱塘药玉船。
蚕市光阴非故国,
马行灯火记当年。
冷烟湿雪梅花在,
留得新春作上元。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个二月初三的夜晚,苏轼写下了自己在点灯会上的所见所感。

诗的开篇,江上的东风吹起波浪,天与水似乎相接。这里用"浪接天"的形象语言表达了江风的猛烈,也暗示着大自然的力量和壮丽。

接着,苏轼提到了寒冷的天气破坏了春天的美景。这里的"苦寒无赖破春妍"意味着严寒的天气破坏了春天的美好景象,使人们无法享受到春天的温暖和繁荣。

然后,诗中出现了"云梦羔儿酒"和"钱塘药玉船",这是指点灯会上的特色活动。云梦羔儿酒是一种美酒,而钱塘药玉船则是指点灯会上游玩的船只。这里试图通过这些活动来破除严寒的气氛,增添节日的喜庆气氛。

接下来,苏轼提到了蚕市,暗示着时间的流转和人事的变迁。蚕市是养蚕和丝绸贸易的地方,这里的"光阴非故国"暗指时光不复回,人们的故乡已经改变。

然后,诗中出现了"马行灯火记当年",这是指苏轼年轻时参加点灯会时的记忆。马行灯是一种游戏,也是点灯会上的一项活动。这里通过"马行灯火"来勾起作者对过去的回忆,展示了岁月的流逝和人生的变迁。

最后,诗中出现了"冷烟湿雪梅花在,留得新春作上元"。这里描述了冬季的景象,寒冷的烟雾和湿雪中依然盛开的梅花。这里的"留得新春作上元"表达了苏轼对春天的期待和对未来的祝福,也寓意着新的一年即将到来,春天的开始。

整首诗词通过对点灯会和冬季景象的描绘,展示了作者对节日的喜庆和对春天的期待。同时,通过对时间的流转和人事的变迁的描写,表达了作者对过去的回忆和对人生的思考。整体而言,这首诗词以细腻的描写和深刻的意境展示了岁月的流转和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷烟湿雪梅花在”全诗拼音读音对照参考

èr yuè sān rì diǎn dēng huì kè
二月三日点灯会客

jiāng shàng dōng fēng làng jiē tiān, kǔ hán wú lài pò chūn yán.
江上东风浪接天,苦寒无赖破春妍。
shì kāi yún mèng gāo ér jiǔ, kuài xiè qián táng yào yù chuán.
试开云梦羔儿酒,快泻钱塘药玉船。
cán shì guāng yīn fēi gù guó, mǎ xíng dēng huǒ jì dāng nián.
蚕市光阴非故国,马行灯火记当年。
lěng yān shī xuě méi huā zài, liú dé xīn chūn zuò shàng yuán.
冷烟湿雪梅花在,留得新春作上元。

“冷烟湿雪梅花在”平仄韵脚

拼音:lěng yān shī xuě méi huā zài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷烟湿雪梅花在”的相关诗句

“冷烟湿雪梅花在”的关联诗句

网友评论


* “冷烟湿雪梅花在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷烟湿雪梅花在”出自苏轼的 《二月三日点灯会客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢