“眼光入帘珠的皪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼光入帘珠的皪”全诗
故将白练作仙衣,不许红膏污天质。
吴音娇软带儿痴,无限闲愁总未知。
自古佳人多命薄,闭门春尽杨花落。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《薄命佳人》苏轼 翻译、赏析和诗意
《薄命佳人》是一首宋代苏轼创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
薄命佳人
双颊凝酥发抹漆,
眼光入帘珠的皪。
故将白练作仙衣,
不许红膏污天质。
吴音娇软带儿痴,
无限闲愁总未知。
自古佳人多命薄,
闭门春尽杨花落。
中文译文:
面颊如凝酥,头发如抹黑漆,
眼神穿透帘幕,如同珠子一般明亮。
因此将白练做成仙衣,
不允许红膏玷污她的天性。
吴音柔媚,带有一种天真的愚昧,
无尽的闲愁总是无法理解。
自古以来,佳人命运多薄,
闭门时春天结束,杨花纷纷飘落。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个命运薄弱的佳人的形象,展现了她的美丽和脆弱。诗中使用了细腻的描写手法,通过对佳人容貌和气质的描绘,传递了她的柔美和高贵。她的面颊如凝酥,头发如黑漆,眼神明亮而有穿透力,显示了她的美丽和魅力。
诗中提到,她将白练做成仙衣,不允许红膏玷污她的天性。这表明她追求纯洁和高贵,不愿为世俗所污染。吴音的娇软和带有儿童般的痴迷,带出了她的柔弱和天真。她的闲愁无限,却永远无法理解其中的原因。
最后两句表达了佳人命运薄弱的主题。自古以来,佳人的命运往往是不幸的,她们的美丽和纯洁往往无法得到保护。诗尾的闭门春尽和杨花落,象征着佳人的孤独和遭遇的不幸。
整首诗以细腻的笔触描绘了佳人的形象,通过对她的美丽和命运的描绘,表达了作者对命运薄弱的佳人的同情和哀叹。这首诗以苏轼独特的文学才华展示了佳人的美丽和悲剧,给人留下深刻的印象。
“眼光入帘珠的皪”全诗拼音读音对照参考
bó mìng jiā rén
薄命佳人
shuāng jiá níng sū fā mǒ qī, yǎn guāng rù lián zhū de lì.
双颊凝酥发抹漆,眼光入帘珠的皪。
gù jiāng bái liàn zuò xiān yī, bù xǔ hóng gāo wū tiān zhì.
故将白练作仙衣,不许红膏污天质。
wú yīn jiāo ruǎn dài r chī, wú xiàn xián chóu zǒng wèi zhī.
吴音娇软带儿痴,无限闲愁总未知。
zì gǔ jiā rén duō mìng bó, bì mén chūn jǐn yáng huā luò.
自古佳人多命薄,闭门春尽杨花落。
“眼光入帘珠的皪”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。