“见此忽思短策横”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见此忽思短策横”全诗
十年髀肉磨欲透,那更陪君作诗瘦,不如芋魁归饭豆。
门前欲嘶御史骢,诏恩三日休老翁,羡君怀中双橘红。
(黄有老母。
)
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵黄鲁直画马试院中作》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵黄鲁直画马试院中作》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
少年鞍马勤远行,
卧闻龁草风雨声,
见此忽思短策横。
少年时骑着马勤奔走,
躺卧之间听到草木在风雨中响动,
看到这一幕,我突然想起了年轻时的豪情壮志。
十年髀肉磨欲透,
那更陪君作诗瘦,
不如芋魁归饭豆。
十年来,骑马的磨破了髀肉,
陪伴你一起写诗,我变得瘦弱,
与其如此,不如回家吃芋头和豆子。
门前欲嘶御史骢,
诏恩三日休老翁,
羡君怀中双橘红。
门前的马儿欲要嘶鸣,
御史骢马即将出发,
皇帝的恩典让你休息三天,
老翁啊,我羡慕你怀中抱着的双柿子。
这首诗词表达了苏轼对年轻时充满激情和奋斗的回忆,以及对自己逝去青春和日渐衰老的感慨。他通过描述少年时的骑马奔行和听到风雨声的情景,勾起了他对年轻时豪情壮志的思绪。然而,时间的流逝使他的身体逐渐疲惫,他觉得自己变得瘦弱,不再具备当年的英勇和豪情。最后,他羡慕身边还年轻有为的人,表达了对年轻与活力的向往和对自己已逝时光的遗憾之情。
整首诗词表达了对时光流逝和青春逝去的感慨,以及对年轻时充满激情和奋斗的美好回忆的思考。苏轼以简洁的语言和生动的描写展现了自己对生命的理解和感慨,同时也表达了对年轻时充满活力和豪情的向往。
“见此忽思短策横”全诗拼音读音对照参考
cì yùn huáng lǔ zhí huà mǎ shì yuàn zhōng zuò
次韵黄鲁直画马试院中作
shào nián ān mǎ qín yuǎn xíng, wò wén hé cǎo fēng yǔ shēng, jiàn cǐ hū sī duǎn cè héng.
少年鞍马勤远行,卧闻龁草风雨声,见此忽思短策横。
shí nián bì ròu mó yù tòu, nà gèng péi jūn zuò shī shòu, bù rú yù kuí guī fàn dòu.
十年髀肉磨欲透,那更陪君作诗瘦,不如芋魁归饭豆。
mén qián yù sī yù shǐ cōng, zhào ēn sān rì xiū lǎo wēng, xiàn jūn huái zhōng shuāng jú hóng.
门前欲嘶御史骢,诏恩三日休老翁,羡君怀中双橘红。
huáng yǒu lǎo mǔ.
(黄有老母。
)
“见此忽思短策横”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。