“文非经国武非英”的意思及全诗出处和翻译赏析

文非经国武非英”出自宋代苏轼的《读《王衍传》》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén fēi jīng guó wǔ fēi yīng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“文非经国武非英”全诗

《读《王衍传》》
宋代   苏轼
文非经国武非英,终日虚谈取盛名。
至竟开门延羯寇,始知清论误苍生。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《读《王衍传》》苏轼 翻译、赏析和诗意

《读《王衍传》》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文非经国武非英,
终日虚谈取盛名。
至竟开门延羯寇,
始知清论误苍生。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对于时人对文名的过分追求和对治国方略的忽视的批评。他认为,有些人以文名为荣,却不关心国家大事或具备真正的武艺,整日空谈空论,只追求名利。直到最后,他们的错误行为导致门户大开,外敌侵略,才意识到他们所谈论的清谈论点已经误导了百姓。

赏析:
这首诗以苏轼独特的才情和睿智的观察力,对当时社会的现象进行了尖锐的批评。首句“文非经国武非英”直戳时人的弊病,指出一些人只注重文名而忽视国家治理和实际行动。第二句“终日虚谈取盛名”进一步强调了这种现象,他们整日只空谈虚论,追求名声和地位。

接下来的两句“至竟开门延羯寇,始知清论误苍生”是苏轼的警告和讽刺之词。他指出,由于这些人只追求名利,结果导致国家门户大开,外敌侵略。最后一句表达了苏轼的觉醒,他认识到了这些清谈论点的虚假和危害,对人民的误导。

整首诗词通过对时人的批判,揭示了那些追求名利而忽视国家和人民利益的人的愚昧和危害。苏轼以深刻的洞察力和犀利的语言,呼吁人们应当关注国家大事,实际行动,而不是只追求虚名和空谈。这首诗词具有深远的社会批判意义,对于人们思考个人追求与社会责任的关系具有启发作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文非经国武非英”全诗拼音读音对照参考

dú wáng yǎn chuán
读《王衍传》

wén fēi jīng guó wǔ fēi yīng, zhōng rì xū tán qǔ shèng míng.
文非经国武非英,终日虚谈取盛名。
zhì jìng kāi mén yán jié kòu, shǐ zhī qīng lùn wù cāng shēng.
至竟开门延羯寇,始知清论误苍生。

“文非经国武非英”平仄韵脚

拼音:wén fēi jīng guó wǔ fēi yīng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文非经国武非英”的相关诗句

“文非经国武非英”的关联诗句

网友评论


* “文非经国武非英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文非经国武非英”出自苏轼的 《读《王衍传》》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢