“阿堵不解醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿堵不解醉”出自宋代苏轼的《和陶连雨独饮二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ē dǔ bù jiě zuì,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“阿堵不解醉”全诗

《和陶连雨独饮二首》
宋代   苏轼
阿堵不解醉,谁欤此颓然。
误入无功乡,掉臂嵇阮间。
饮中八仙人,与我俱得仙
渊明岂知道,醉语忽谈天。
偶见此物真,遂超天地先。
醉醒可还酒,此觉无所还。
清风洗徂暑,连雨催丰年。
床头伯雅君,此子可与言。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶连雨独饮二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶连雨独饮二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阿堵不解醉,谁欤此颓然。
误入无功乡,掉臂嵇阮间。
饮中八仙人,与我俱得仙。
渊明岂知道,醉语忽谈天。
偶见此物真,遂超天地先。
醉醒可还酒,此觉无所还。
清风洗徂暑,连雨催丰年。
床头伯雅君,此子可与言。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼在与陶侃共饮时所作。诗人在醉酒之中,不禁感叹自己的无奈和颓然。他感到自己误入了无功的境地,仿佛与嵇康、阮籍等豪放不羁之士一起徜徉在其中,掉臂以对。然而,在酒中,他与八仙共饮,仿佛与他们一同获得了仙境的体验,超越了尘世的束缚。他认为这种境界是渊明所无法体会的,因为醉语中他忽然谈论起了天上的事物。诗人偶然间看到了这个真实的景象,于是他的思维超越了天地,达到了前所未有的境界。然而,当他醒来时,他发现自己无法再回到那个境界,只能以酒来唤醒那种感觉,但却无法再次拥有那个境界的体验。最后,他描述了清风洗涤暑气,连绵的雨水催熟了丰收的季节。他希望能够与床头的伯雅君分享这些心境与感受。

这首诗词展示了苏轼饮酒后的思考和感慨。他在醉态中超越尘世,与八仙共享仙境,体验到了超脱凡俗的境界。然而,这种境界是短暂而无法复现的,只能在醉酒之中唤起。整首诗词以醉酒为线索,通过对境界的描绘,表达了诗人对人生追求和现实境遇的矛盾感和反思。同时,诗中描绘的自然景象,如清风、连雨,以及诗人与伯雅君的对话,增添了诗意的层次和情感的交流。

这首诗词以苏轼独特的写作风格和意境展示了他对酒境和人生的思考,同时通过与自然景象和人物的对话,表达了对现实的抒发和渴望。整体上,这首诗词充满了诗人的个人情感和哲理思考,通过咏史抒怀的方式,展现了苏轼独特的诗人风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿堵不解醉”全诗拼音读音对照参考

hé táo lián yǔ dú yǐn èr shǒu
和陶连雨独饮二首

ē dǔ bù jiě zuì, shuí yú cǐ tuí rán.
阿堵不解醉,谁欤此颓然。
wù rù wú gōng xiāng, diào bì jī ruǎn jiān.
误入无功乡,掉臂嵇阮间。
yǐn zhōng bā xiān rén, yǔ wǒ jù dé xiān
饮中八仙人,与我俱得仙
yuān míng qǐ zhī dào, zuì yǔ hū tán tiān.
渊明岂知道,醉语忽谈天。
ǒu jiàn cǐ wù zhēn, suì chāo tiān dì xiān.
偶见此物真,遂超天地先。
zuì xǐng kě hái jiǔ, cǐ jué wú suǒ hái.
醉醒可还酒,此觉无所还。
qīng fēng xǐ cú shǔ, lián yǔ cuī fēng nián.
清风洗徂暑,连雨催丰年。
chuáng tóu bó yǎ jūn, cǐ zi kě yǔ yán.
床头伯雅君,此子可与言。

“阿堵不解醉”平仄韵脚

拼音:ē dǔ bù jiě zuì
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿堵不解醉”的相关诗句

“阿堵不解醉”的关联诗句

网友评论


* “阿堵不解醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿堵不解醉”出自苏轼的 《和陶连雨独饮二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢