“海内风尘诸弟隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

海内风尘诸弟隔”出自唐代杜甫的《野望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi nèi fēng chén zhū dì gé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“海内风尘诸弟隔”全诗

《野望》
唐代   杜甫
西山白雪三奇戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
唯将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《野望》杜甫 翻译、赏析和诗意

《野望》是唐代诗人杜甫的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西山上的白雪覆盖着三座奇特的边塞堡垒,
南浦的清江横跨万里长桥。
海内的风尘使我与诸位亲兄弟隔离,
天涯的泪水让我孤身遥远。
只能将晚年奉献给多种疾病,
却未能有一丝微尘回答圣朝的召唤。
骑马出郊时,我极目远眺,
眼前的人事景象让我感到凄凉。

诗意:
《野望》这首诗词描绘了杜甫在晚年时对自己的现状和社会的失望和忧虑。诗中的西山白雪和南浦清江作为景物的描绘,象征着美好的自然景观。然而,诗人却感到与海内的风尘和诸弟隔离,与天涯之地的泪水孤独遥远。他晚年多病,却未能得到圣朝的关怀和回应。最后,他骑马出门,看着凄凉的人事景象,感叹社会的衰败和人事的荒凉。

赏析:
《野望》这首诗词以杜甫擅长的豪放风格表达了他晚年的忧虑和对社会现状的不满。诗词以自然景观为背景,通过对西山白雪和南浦清江的描绘,展现了美好的自然景色,与诗人内心的落差形成鲜明对比。诗人通过描述自己与诸弟的隔离和天涯之地的孤独,表达了自己在社会中的边缘地位和被遗忘的感受。他晚年多病,但未能得到圣朝的关怀,这体现了他对社会的失望和对统治者的不满。最后,他以极目远眺的方式表达了他对社会现状的观察和批判,感慨人事的凄凉和社会的衰败。

整体而言,这首诗词通过对自然景观和个人经历的描绘,抒发了诗人晚年的忧虑和对社会的不满。诗人通过自己的感受表达了对社会现状的观察和批判,展现了他作为一位文人的独立思考和对社会的关怀。《野望》作为杜甫的代表作之一,具有深远的文学价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海内风尘诸弟隔”全诗拼音读音对照参考

yě wàng
野望

xī shān bái xuě sān qí shù, nán pǔ qīng jiāng wàn lǐ qiáo.
西山白雪三奇戍,南浦清江万里桥。
hǎi nèi fēng chén zhū dì gé,
海内风尘诸弟隔,
tiān yá tì lèi yī shēn yáo.
天涯涕泪一身遥。
wéi jiāng chí mù gōng duō bìng, wèi yǒu juān āi dá shèng cháo.
唯将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
kuà mǎ chū jiāo shí jí mù, bù kān rén shì rì xiāo tiáo.
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

“海内风尘诸弟隔”平仄韵脚

拼音:hǎi nèi fēng chén zhū dì gé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海内风尘诸弟隔”的相关诗句

“海内风尘诸弟隔”的关联诗句

网友评论


* “海内风尘诸弟隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海内风尘诸弟隔”出自杜甫的 《野望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢