“粉泪凝珠滴红线”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粉泪凝珠滴红线”全诗
一声似向天上来,月下美人望乡哭。
直排七点星藏指,暗合清风调宫徵。
蜀道秋深云满林,湘江半夜龙惊起。
玉堂美人边塞情,碧窗皓月愁中听。
寒砧能捣百尺练,粉泪凝珠滴红线。
胡儿莫作陇头吟,隔窗暗结愁人心。
分类:
作者简介(李贺)
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
《龙夜吟》李贺 翻译、赏析和诗意
《龙夜吟》是唐代诗人李贺创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鬈发的胡人眼睛绿,高楼上夜静中吹拂着横竹。
一声似乎从天上传来,月下的美人望着乡愁而哭泣。
七颗星星直排如指,暗合清风吹奏宫徵调。
蜀道秋深云雾弥漫林间,湘江半夜里龙惊醒。
玉堂的美人在边塞的情境中,透过碧窗凝望皓月,陷入忧思之中倾听。
寒冷的砧杵能捣击百尺练,粉泪凝成珍珠滴下红丝线。
胡人啊,不要在陇头吟唱,透过窗户暗暗地牵动着忧愁之人的心。
诗意:
《龙夜吟》以唐代的胡人为主题,通过描绘夜晚的景象和情感表达了作者对故乡的思念之情。诗词通过对自然景物和人物情感的交织,展现了寂静的夜晚中胡人的伤感和思乡之情。诗中运用了丰富的意象和音韵表达,营造了一种忧郁、凄凉的氛围。
赏析:
《龙夜吟》以独特的笔触和意象描绘了夜晚的美感和胡人思乡的心情。诗中运用了丰富的形象描写,如鬈发的胡人、高楼上吹拂竹声、月下美人等,通过这些形象的构建,使诗词充满了浓厚的东方意境和唐代特有的风情。诗中还通过音韵的表达,使诗词更加富有节奏感和韵律感,如七颗星星直排、清风调宫徵等等,增强了诗词的音乐性和美感。
整首诗词透露出一种忧伤和思乡的情感,通过对自然景物的描绘和人物情感的交融,表达了作者对故乡的无尽思念之情。诗中的胡人形象代表了游离在边塞的孤独和无助,而美人代表了远离故土的心灵归宿。通过诗词中的音韵、意象和情感的交织,展现了作者对故乡的深情厚意和对离乡别井的痛苦和无奈之情。
《龙夜吟》是李贺的代表作之一,展现了他独特的诗风和对音韵韵律的追求。诗中的形象描绘和情感表达都具有强烈的感染力和艺术感染力,使读者在阅读中能够感受到作者的思乡之情和诗词所传递的情感共鸣。
“粉泪凝珠滴红线”全诗拼音读音对照参考
lóng yè yín
龙夜吟
quán fà hú ér yǎn qíng lǜ, gāo lóu yè jìng chuī héng zhú.
鬈发胡儿眼晴绿,高楼夜静吹横竹。
yī shēng shì xiàng tiān shàng lái, yuè xià měi rén wàng xiāng kū.
一声似向天上来,月下美人望乡哭。
zhí pái qī diǎn xīng cáng zhǐ, àn hé qīng fēng diào gōng zhēng.
直排七点星藏指,暗合清风调宫徵。
shǔ dào qiū shēn yún mǎn lín, xiāng jiāng bàn yè lóng jīng qǐ.
蜀道秋深云满林,湘江半夜龙惊起。
yù táng měi rén biān sài qíng, bì chuāng hào yuè chóu zhōng tīng.
玉堂美人边塞情,碧窗皓月愁中听。
hán zhēn néng dǎo bǎi chǐ liàn, fěn lèi níng zhū dī hóng xiàn.
寒砧能捣百尺练,粉泪凝珠滴红线。
hú ér mò zuò lǒng tóu yín, gé chuāng àn jié chóu rén xīn.
胡儿莫作陇头吟,隔窗暗结愁人心。
“粉泪凝珠滴红线”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。