“送旧巢归燕拂高檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

送旧巢归燕拂高檐”出自宋代晏殊的《连理枝》, 诗句共8个字,诗句拼音为:sòng jiù cháo guī yàn fú gāo yán,诗句平仄:仄仄平平仄平平平。

“送旧巢归燕拂高檐”全诗

《连理枝》
宋代   晏殊
玉字秋风至。
帘幕生凉气。
朱槿犹开,红莲尚拆,芙蓉含蕊。
送旧巢归燕拂高檐,见梧桐叶坠。
嘉宴凌晨启。
金鸭飘香细。
凤竹鸾丝,清歌妙舞,尽呈游艺。
愿百千遐寿比神仙,有年年岁岁。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《连理枝》晏殊 翻译、赏析和诗意

《连理枝》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
玉字秋风至。
帘幕生凉气。
朱槿犹开,红莲尚拆,芙蓉含蕊。
送旧巢归燕拂高檐,见梧桐叶坠。
嘉宴凌晨启。
金鸭飘香细。
凤竹鸾丝,清歌妙舞,尽呈游艺。
愿百千遐寿比神仙,有年年岁岁。

诗意:
这首诗描绘了一个宴会的场景,以及其中流淌的欢乐、美好和祝福。秋风渐至,帘幕间弥漫着凉爽的气息。红色的花朵依然盛开,蕊花含苞待放。归巢的燕子掠过高檐,看到梧桐树叶纷纷坠落。清晨的宴会开始了,金鸭飘香,细致而美味。舞台上展示着凤竹和鸾丝,伴随着清脆的歌声和美妙的舞蹈,表演者尽情展示他们的才艺。诗的最后,表达了对百千年寿与神仙相比的祝福,希望每年都能有岁月安好、岁岁平安的美好祝愿。

赏析:
《连理枝》通过描绘宴会的盛况展现了生活的美好和欢乐。诗中运用了丰富的自然意象,如秋风、花朵、燕子和梧桐叶,将诗情与自然景物融为一体。作者通过对细节的描绘,展示了宴会的热闹和喜庆氛围,让读者仿佛身临其境。其中,金鸭飘香、凤竹鸾丝、清歌妙舞等形象生动的描写,更加丰富了诗词的艺术感染力。最后的祝愿表达了人们对美好生活的向往和追求,希望岁岁年年都能平安幸福,长寿如神仙。

这首诗词凭借其细腻的描写和美好的情感,传达出对生活的热爱和美好的祝愿。读者在欣赏时,可以感受到作者对生活细节的关注和对美好生活的追求,同时也可以在其中找到对自然和人生的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送旧巢归燕拂高檐”全诗拼音读音对照参考

lián lǐ zhī
连理枝

yù zì qiū fēng zhì.
玉字秋风至。
lián mù shēng liáng qì.
帘幕生凉气。
zhū jǐn yóu kāi, hóng lián shàng chāi, fú róng hán ruǐ.
朱槿犹开,红莲尚拆,芙蓉含蕊。
sòng jiù cháo guī yàn fú gāo yán, jiàn wú tóng yè zhuì.
送旧巢归燕拂高檐,见梧桐叶坠。
jiā yàn líng chén qǐ.
嘉宴凌晨启。
jīn yā piāo xiāng xì.
金鸭飘香细。
fèng zhú luán sī, qīng gē miào wǔ, jǐn chéng yóu yì.
凤竹鸾丝,清歌妙舞,尽呈游艺。
yuàn bǎi qiān xiá shòu bǐ shén xiān, yǒu nián nián suì suì.
愿百千遐寿比神仙,有年年岁岁。

“送旧巢归燕拂高檐”平仄韵脚

拼音:sòng jiù cháo guī yàn fú gāo yán
平仄:仄仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送旧巢归燕拂高檐”的相关诗句

“送旧巢归燕拂高檐”的关联诗句

网友评论


* “送旧巢归燕拂高檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送旧巢归燕拂高檐”出自晏殊的 《连理枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢