“碧树阳春晓色新”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧树阳春晓色新”出自宋代晏殊的《牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì shù yáng chūn xiǎo sè xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“碧树阳春晓色新”全诗

《牡丹》
宋代   晏殊
水晶宫殿接龙津,碧树阳春晓色新
朱户曲房能驻日,酥盘金胜自生春。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《牡丹》晏殊 翻译、赏析和诗意

《牡丹》是晏殊创作的一首诗词,描绘了春天中牡丹花的美丽景色。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水晶宫殿接龙津,
碧树阳春晓色新。
朱户曲房能驻日,
酥盘金胜自生春。

诗意:
这首诗词以牡丹花为主题,通过描绘春天的景色,表达了牡丹花的美丽和春天的生机。诗人运用了华丽的词藻和形象的比喻,展现了牡丹花在清晨的光辉和它与春天的紧密联系。

赏析:
这首诗词以水晶宫殿为背景,将牡丹花的美景与宫殿相联系,突显了牡丹花的尊贵和高雅。"接龙津"形容牡丹花的盛开,好像接过了龙船一样。"碧树阳春晓色新"描绘了春天早晨牡丹花的娇艳色彩,给人以清新明亮的感觉。

接下来的两句,"朱户曲房能驻日,酥盘金胜自生春"用对比的手法,赞美了牡丹花的美丽。"朱户曲房"指的是牡丹花朵的形状,美如朱红色的门户和曲折的房梁。"能驻日"表示牡丹花可以在阳光下绽放,犹如驻留在阳光中一样。"酥盘金胜"形容牡丹花的质地柔软如酥,花朵的颜色金黄辉煌。"自生春"则表达了牡丹花作为春天的象征,独立自主地展现春的气息。

总的来说,这首诗词以华丽的词藻和生动的形象描绘了牡丹花的美丽景色,传达了牡丹花代表春天、生机和繁荣的含义。它展示了晏殊对自然的观察和对春天美好的向往,给人以愉悦和清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧树阳春晓色新”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān
牡丹

shuǐ jīng gōng diàn jiē lóng jīn, bì shù yáng chūn xiǎo sè xīn.
水晶宫殿接龙津,碧树阳春晓色新。
zhū hù qū fáng néng zhù rì, sū pán jīn shèng zì shēng chūn.
朱户曲房能驻日,酥盘金胜自生春。

“碧树阳春晓色新”平仄韵脚

拼音:bì shù yáng chūn xiǎo sè xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧树阳春晓色新”的相关诗句

“碧树阳春晓色新”的关联诗句

网友评论


* “碧树阳春晓色新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧树阳春晓色新”出自晏殊的 《牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢