“聚蚊秋未息”的意思及全诗出处和翻译赏析

聚蚊秋未息”出自宋代晏殊的《重阳夕内宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù wén qiū wèi xī,诗句平仄:仄平平仄平。

“聚蚊秋未息”全诗

《重阳夕内宿》
宋代   晏殊
把菊醒陶酒,扬鞭入汉闱。
聚蚊秋未息,独鸟暮先归。
世有凉暄隔,人无今昨非。
悠然倒冠佩,频梦北山薇。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《重阳夕内宿》晏殊 翻译、赏析和诗意

《重阳夕内宿》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
把菊醒陶酒,扬鞭入汉闱。
聚蚊秋未息,独鸟暮先归。
世有凉暄隔,人无今昨非。
悠然倒冠佩,频梦北山薇。

诗意:
这首诗词描绘了作者晏殊在重阳夕这个节日内宿的景象和心情。他在秋日的黄昏时分饮酒,拿着花瓶中插满菊花,高举酒杯,迎接重阳节。他骑着马,挥鞭驰入皇宫,参与了庆祝活动。然而,虽然是重阳佳节,秋蚊仍然聚集在一起,鸟儿却早早归巢。这种景象使他感到世事变幻,人事难料。他淡然自持,不再执着于现实的荣华富贵,常常在梦中回忆北山薇草的美景。

赏析:
《重阳夕内宿》以清新淡雅的笔调,展示了晏殊对重阳节的独特感受和对人生的思考。诗中的菊花象征着重阳节的喜庆和美好,作者举杯饮酒,表达了他对节日的热烈祝贺和对美好生活的向往。然而,诗中的秋蚊和独鸟的形象揭示了物态的变幻和光阴的流逝,暗示了世事无常,人生无常。作者通过这些意象,表达了对现实世界的超脱和对人生的淡然态度。他将倒冠佩的形象与北山薇草的梦境相对照,展现了对自然的向往和对清静宁和的追求。

整首诗词以简约的语言传达了作者的情感和思考,诗意深远而含蓄。它表达了作者对节日的热爱和对世事变迁的领悟,同时也透露出晏殊对自然和内心宁静的追求。这首诗词通过对节日景象的描绘,引发读者对时光流转和人生变幻的思考,具有深刻的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聚蚊秋未息”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng xī nèi sù
重阳夕内宿

bǎ jú xǐng táo jiǔ, yáng biān rù hàn wéi.
把菊醒陶酒,扬鞭入汉闱。
jù wén qiū wèi xī, dú niǎo mù xiān guī.
聚蚊秋未息,独鸟暮先归。
shì yǒu liáng xuān gé, rén wú jīn zuó fēi.
世有凉暄隔,人无今昨非。
yōu rán dào guān pèi, pín mèng běi shān wēi.
悠然倒冠佩,频梦北山薇。

“聚蚊秋未息”平仄韵脚

拼音:jù wén qiū wèi xī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聚蚊秋未息”的相关诗句

“聚蚊秋未息”的关联诗句

网友评论


* “聚蚊秋未息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聚蚊秋未息”出自晏殊的 《重阳夕内宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢