“佳气葱珑渐报春”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳气葱珑渐报春”出自宋代晏殊的《奉和圣製除夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā qì cōng lóng jiàn bào chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“佳气葱珑渐报春”全诗

《奉和圣製除夜》
宋代   晏殊
秘掖楯轩严万户,庆宵躔次会三辰。
丹闱肃穆犹凝夕,佳气葱珑渐报春
调历自将穹厚永,圣辞常与岁时新。
送寒旁磔迎和令,率土群生仰昊旻。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《奉和圣製除夜》晏殊 翻译、赏析和诗意

《奉和圣製除夜》是一首宋代晏殊创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秘护栅轩严万户,欢庆夜晚迎新年。红楼中严肃庄重,美好气息报春天。调整历法永不变,圣辞时刻与岁时更新。寒冬送走,温暖和声迎来,所有众生仰望上天。

这首诗词是晏殊以奉和圣製除夜之名,以庆祝新年的到来。诗中描绘了宫殿内外的盛况和喜庆气氛。第一句描述了宫殿中保卫森严的栅栏和严密的安保措施,以及万户人家的喜庆气氛。第二句中,红楼内部庄重肃穆,散发着美好的气息,预示着春天的到来。第三句提到历法的调整,表示岁月的流转和时光的更新,而圣辞则指的是皇帝的圣旨,总是与新的岁时相呼应。最后两句表达了送走寒冬、迎接温暖的新春的愿望,以及众生对上天的仰望。

这首诗词通过对除夜庆祝的描绘,展示了宋代宫廷的盛况和繁荣景象,同时也表达了对新年的欢庆和期待。晏殊运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词充满了喜庆和庄重的氛围。整首诗词以平仄和谐,字句简练,抒发了作者对新年的美好祝福和对皇帝的忠诚。该诗词在宋代文学中具有较高的艺术价值,是一首充满庄重和喜庆气氛的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳气葱珑渐报春”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì chú yè
奉和圣製除夜

mì yē dùn xuān yán wàn hù, qìng xiāo chán cì huì sān chén.
秘掖楯轩严万户,庆宵躔次会三辰。
dān wéi sù mù yóu níng xī, jiā qì cōng lóng jiàn bào chūn.
丹闱肃穆犹凝夕,佳气葱珑渐报春。
diào lì zì jiāng qióng hòu yǒng, shèng cí cháng yǔ suì shí xīn.
调历自将穹厚永,圣辞常与岁时新。
sòng hán páng zhé yíng hé lìng, lǜ tǔ qún shēng yǎng hào mín.
送寒旁磔迎和令,率土群生仰昊旻。

“佳气葱珑渐报春”平仄韵脚

拼音:jiā qì cōng lóng jiàn bào chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳气葱珑渐报春”的相关诗句

“佳气葱珑渐报春”的关联诗句

网友评论


* “佳气葱珑渐报春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳气葱珑渐报春”出自晏殊的 《奉和圣製除夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢