“拥鼻吟多欲愁绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥鼻吟多欲愁绝”出自宋代晏殊的《初秋宿直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōng bí yín duō yù chóu jué,诗句平仄:平平平平仄平平。

“拥鼻吟多欲愁绝”全诗

《初秋宿直》
宋代   晏殊
绛河星斗夜阑干,禁署沈沈闭九关。
上帝册书群玉府,仙人宫阙巨鳌山。
凉蟾影度秋阴薄,促漏声来夜唱闲。
拥鼻吟多欲愁绝,严钟凄断树乌还。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《初秋宿直》晏殊 翻译、赏析和诗意

《初秋宿直》是宋代诗人晏殊的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

绛河星斗夜阑干,
禁署沈沈闭九关。
上帝册书群玉府,
仙人宫阙巨鳌山。
凉蟾影度秋阴薄,
促漏声来夜唱闲。
拥鼻吟多欲愁绝,
严钟凄断树乌还。

中文译文:
绛河的星斗在夜幕中闪烁,
禁署沉沉,九重关门紧闭。
上帝在群玉之府册封功绩,
仙人居住的宫阙在巨鳌山上。
凉蟾的影子穿过秋天的阴云,
促漏声随夜幕而来,唱着闲曲。
拥着香袋吟唱,多是因为欲望而愁绝,
严肃的钟声凄凉地敲打着乌鸦树。

诗意和赏析:
这首诗以描写初秋夜晚的景象为主题,展现了晚上禁署中的宁静和寂寥。绛河上的星斗闪耀着,禁署内沉寂无声,九重门紧闭。诗人通过对禁署的描绘,表达了一种高层权力的孤寂和封闭感。

接着,诗人描绘了上帝册封功绩的场景,以及仙人居住的宫阙巨鳌山。这些象征着至高无上的权威和仙境之地,与禁署形成了鲜明的对比。这种对比突出了人世间的尘嚣与超然的境界之间的差距。

诗的后半部分描述了凉蟾的影子在秋天的阴云中移动,以及促漏声随夜幕而来,唱着闲曲。这些景象营造出一种闲适的氛围,诗人似乎在这样的夜晚中感受到了一种深深的愁绪和思索。

最后,诗人提到了拥鼻吟唱的香袋,这可能是指诗人用香气来引发情感的表达。他的吟唱充满了对欲望的痛苦和愁绝之感,而严肃的钟声则在夜晚敲打着乌鸦树,增添了一种凄凉的氛围。

整首诗以对比的手法,通过描绘禁署和上帝、仙人的场景,以及夜晚的凄凉和闲适,表达了诗人对权力与封闭、欲望与超脱的思考和感悟。他通过对自然景物和人文景观的描绘,表达了一种深沉的情感和对人生意义的思考,展示了晏殊独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥鼻吟多欲愁绝”全诗拼音读音对照参考

chū qiū sù zhí
初秋宿直

jiàng hé xīng dǒu yè lán gān, jìn shǔ shěn shěn bì jiǔ guān.
绛河星斗夜阑干,禁署沈沈闭九关。
shàng dì cè shū qún yù fǔ, xiān rén gōng què jù áo shān.
上帝册书群玉府,仙人宫阙巨鳌山。
liáng chán yǐng dù qiū yīn báo, cù lòu shēng lái yè chàng xián.
凉蟾影度秋阴薄,促漏声来夜唱闲。
yōng bí yín duō yù chóu jué, yán zhōng qī duàn shù wū hái.
拥鼻吟多欲愁绝,严钟凄断树乌还。

“拥鼻吟多欲愁绝”平仄韵脚

拼音:yōng bí yín duō yù chóu jué
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥鼻吟多欲愁绝”的相关诗句

“拥鼻吟多欲愁绝”的关联诗句

网友评论


* “拥鼻吟多欲愁绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥鼻吟多欲愁绝”出自晏殊的 《初秋宿直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢