“飘萧微影度回塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘萧微影度回塘”出自宋代晏殊的《赋得秋雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piāo xiāo wēi yǐng dù huí táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“飘萧微影度回塘”全诗

《赋得秋雨》
宋代   晏殊
点滴行云覆苑墙,飘萧微影度回塘
秦声未觉朱弦润,楚梦先知韭叶凉。
野水有波增澹碧,霜林无韵湿疏黄。
萤稀燕寂高窗暮,正是西风玉漏长。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《赋得秋雨》晏殊 翻译、赏析和诗意

《赋得秋雨》是晏殊所作的一首诗词,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点滴行云覆苑墙,
飘萧微影度回塘。
秦声未觉朱弦润,
楚梦先知韭叶凉。
野水有波增澹碧,
霜林无韵湿疏黄。
萤稀燕寂高窗暮,
正是西风玉漏长。

诗意:
这首诗以秋雨为主题,描绘了秋雨的景象和给人带来的感受。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过描写雨点行云、飘萧微影,展现了秋雨的细腻和柔和。诗人通过对秋雨的描绘,表达了秋天的凉爽和深沉的情感。

赏析:
这首诗词以晏殊擅长的细腻写景和情感表达见长。首句"点滴行云覆苑墙"以丰富的意象描绘了秋雨纷纷而至,覆盖了皇宫的园墙。接着,"飘萧微影度回塘"通过细腻的描写,将秋雨的形态和动态展现出来,给人以幽静的感觉。

接下来的两句"秦声未觉朱弦润,楚梦先知韭叶凉"通过对秋雨的联想,表达了秋雨的清凉和凄美。秋雨的降临让人感受到了秋天的气息,似乎预示着冷韭菜叶的凉意。

接着,诗人描绘了秋雨所带来的景象:"野水有波增澹碧,霜林无韵湿疏黄",表现了秋雨的效果。雨水滋润了野外的水波,使其更加湛蓝清澈;同时,雨水也洒在了霜林上,使得枯黄的落叶显得湿润而清冷。

最后两句"萤稀燕寂高窗暮,正是西风玉漏长"通过对夜晚的描绘,表达了秋雨的时节和情感。长夜里,萤火虫微弱闪烁,燕子归巢,高窗寂寥。西风吹过,玉漏滴答作响,时光流逝。整首诗意境深远,给人以凄美和深思。

这首诗词以细腻的描写、富有意象和情感表达见长,展现了晏殊独特的艺术风格,使读者能够感受到秋雨的幽静和凉意,以及秋季的深沉和变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘萧微影度回塘”全诗拼音读音对照参考

fù dé qiū yǔ
赋得秋雨

diǎn dī xíng yún fù yuàn qiáng, piāo xiāo wēi yǐng dù huí táng.
点滴行云覆苑墙,飘萧微影度回塘。
qín shēng wèi jué zhū xián rùn, chǔ mèng xiān zhī jiǔ yè liáng.
秦声未觉朱弦润,楚梦先知韭叶凉。
yě shuǐ yǒu bō zēng dàn bì, shuāng lín wú yùn shī shū huáng.
野水有波增澹碧,霜林无韵湿疏黄。
yíng xī yàn jì gāo chuāng mù, zhèng shì xī fēng yù lòu zhǎng.
萤稀燕寂高窗暮,正是西风玉漏长。

“飘萧微影度回塘”平仄韵脚

拼音:piāo xiāo wēi yǐng dù huí táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘萧微影度回塘”的相关诗句

“飘萧微影度回塘”的关联诗句

网友评论


* “飘萧微影度回塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘萧微影度回塘”出自晏殊的 《赋得秋雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢