“不独冻馁迫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不独冻馁迫”全诗
蜀道多早花,江间饶奇石。
石柜曾波上,临虚荡高壁。
清晖回群鸥,暝色带远客。
羁栖负幽意,感叹向绝迹。
信甘孱懦婴,不独冻馁迫。
优游谢康乐,放浪陶彭泽。
吾衰未自安,谢尔性所适。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《石柜阁》杜甫 翻译、赏析和诗意
《石柜阁》是唐代杜甫的一首诗。这首诗描绘了作者登上一个高处,俯瞰着蜀地山川青翠、江水蔚蓝的情景,以及作者悲叹自身境遇的心情。
诗中描述了已过了季冬孟冬的日子里,山地依然晚霞如血。蜀地的路上盛开着各种美丽的早春花卉,江水之间也遍布了奇特的石头。石柜波浪翻涌,高壁陡峭,令人无限向往。明亮的阳光照亮了一群群飞翔的海鸥,夜幕降临后,远处的客人笼罩在暗淡的色彩中。
诗人以自身作比,将自己比作流离失所的候鸟,身负着幽寂的心意,感叹着自身难以为继。诗人表达了自己的懦弱和苟且物质的生活状况,但同时也对于放浪不羁、隐逸自然的生活向往。诗人坦然面对自己的衰老和不得志,感慨起自己的性情乖离、境遇艰难。
整首诗抒发了杜甫在政治动荡和生活困顿中的颓废情绪。在登高俯瞰美丽景色的同时,也借景抒发了自己内心的苦闷和无奈。诗人渴望自由自在、独立的生活,并对自己的境遇感到无奈和失落。这首诗以其辞藻华丽、情感真挚而被广泛传颂。
“不独冻馁迫”全诗拼音读音对照参考
shí guì gé
石柜阁
jì dōng rì yǐ zhǎng, shān wǎn bàn tiān chì.
季冬日已长,山晚半天赤。
shǔ dào duō zǎo huā, jiāng jiān ráo qí shí.
蜀道多早花,江间饶奇石。
shí guì zēng bō shàng, lín xū dàng gāo bì.
石柜曾波上,临虚荡高壁。
qīng huī huí qún ōu, míng sè dài yuǎn kè.
清晖回群鸥,暝色带远客。
jī qī fù yōu yì, gǎn tàn xiàng jué jī.
羁栖负幽意,感叹向绝迹。
xìn gān càn nuò yīng, bù dú dòng něi pò.
信甘孱懦婴,不独冻馁迫。
yōu yóu xiè kāng lè, fàng làng táo péng zé.
优游谢康乐,放浪陶彭泽。
wú shuāi wèi zì ān, xiè ěr xìng suǒ shì.
吾衰未自安,谢尔性所适。
“不独冻馁迫”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。