“携壶芳榭值梅酸”的意思及全诗出处和翻译赏析

携壶芳榭值梅酸”出自宋代晏殊的《忆临川旧游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié hú fāng xiè zhí méi suān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“携壶芳榭值梅酸”全诗

《忆临川旧游》
宋代   晏殊
仲子幽居杳蔼间,回环十亩尽林峦。
游鱼倒泝清泉急,乳雉惊飞夕烧干。
系马短亭乘草茁,携壶芳榭值梅酸
浮生莫道今如昨,曷月朋簪急此欢。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《忆临川旧游》晏殊 翻译、赏析和诗意

《忆临川旧游》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仲子幽居杳蔼间,
回环十亩尽林峦。
游鱼倒泝清泉急,
乳雉惊飞夕烧干。
系马短亭乘草茁,
携壶芳榭值梅酸。
浮生莫道今如昨,
曷月朋簪急此欢。

诗意:
这首诗词描绘了晏殊回忆起临川旧游的景象。诗人描述了一片幽静的居所,环绕着茂密的山林。清澈的泉水中,游鱼逆流而上,乳雉在夕阳中惊飞,烧干的遗痕仍然可见。马匹系在短亭旁,吃着茁壮的青草,诗人带着酒壶在芳香的亭子里感叹梅花的酸涩。诗人告诫人们不要说浮生如昨,时间匆匆,而应珍惜眼前的欢乐。

赏析:
《忆临川旧游》以深沉的情感和细腻的描写展示了晏殊的诗词才华。诗人通过描述幽静的居所和自然景观,传达了对过去时光的怀念和对现实生活的感慨。诗中的山林、清泉、游鱼和乳雉等自然元素,以及马匹、亭子和酒壶等人工构筑物,都在构建一幅恬静美好的画面。晏殊通过对梅花的描写,表达了对岁月流转的思考和对生命短暂性的感悟。

诗词的结尾两句“浮生莫道今如昨,曷月朋簪急此欢”表达了诗人对时间流逝的思考。诗人认为人生苦短,不应抱怨时间的匆忙,而应该珍惜眼前的欢乐,把握当下的美好时刻。

整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和深邃的意境,传达了诗人对过去时光的怀念、对自然美景的赞美以及对生命短暂性的思考。它展示了晏殊独特的情感表达和艺术才华,是宋代文学的珍贵遗产之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携壶芳榭值梅酸”全诗拼音读音对照参考

yì lín chuān jiù yóu
忆临川旧游

zhòng zi yōu jū yǎo ǎi jiān, huí huán shí mǔ jǐn lín luán.
仲子幽居杳蔼间,回环十亩尽林峦。
yóu yú dào sù qīng quán jí, rǔ zhì jīng fēi xī shāo gàn.
游鱼倒泝清泉急,乳雉惊飞夕烧干。
xì mǎ duǎn tíng chéng cǎo zhuó, xié hú fāng xiè zhí méi suān.
系马短亭乘草茁,携壶芳榭值梅酸。
fú shēng mò dào jīn rú zuó, hé yuè péng zān jí cǐ huān.
浮生莫道今如昨,曷月朋簪急此欢。

“携壶芳榭值梅酸”平仄韵脚

拼音:xié hú fāng xiè zhí méi suān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携壶芳榭值梅酸”的相关诗句

“携壶芳榭值梅酸”的关联诗句

网友评论


* “携壶芳榭值梅酸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携壶芳榭值梅酸”出自晏殊的 《忆临川旧游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢