“汨渚沉沉不可追”的意思及全诗出处和翻译赏析

汨渚沉沉不可追”出自宋代晏殊的《端午作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mì zhǔ chén chén bù kě zhuī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“汨渚沉沉不可追”全诗

《端午作》
宋代   晏殊
汨渚沉沉不可追,楚人犹自吊湘累。
灵均未免争琼糈,却道蛟龙畏色丝。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《端午作》晏殊 翻译、赏析和诗意

《端午作》是晏殊(宋代著名文学家)创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汨渚沉沉不可追,
楚人犹自吊湘累。
灵均未免争琼糈,
却道蛟龙畏色丝。

诗意:
这首诗词描绘了端午节时的景象和一种寓意。端午节是中国的传统节日,在这个节日里,人们纪念屈原,同时也进行龙舟竞赛等活动。诗人通过描写汨渚(地名)的沉寂,楚人(楚国的人们)仍在悲伤地怀念湘累(屈原的别名),表达了对屈原的追思和对他的热爱之情。然后,诗人提到在这个节日里,灵柩上的亡灵也会争相争吃琼糈(一种用糯米制作的食物),暗示人们不仅是为了纪念屈原,也在向神灵祈求保佑和护佑。最后一句表达了蛟龙(神话中的神兽)对丝绸的畏惧,暗示了端午节中的一种祈祷和祝福。

赏析:
晏殊的《端午作》以简洁而富有意境的语言,描绘了端午节的特殊景象和文化内涵。通过描述汨渚的静谧和楚人对湘累的吊唁,诗人在情感上拉近了读者与屈原的距离,使读者感受到了对屈原的怀念和敬意。接着,诗人提到灵柩上的亡灵争食琼糈,展示了人们在端午节中向神灵祈求祝福和保佑的虔诚心态。最后一句以蛟龙畏惧丝绸的形象,给人以神秘和神圣的感觉,彰显了端午节的神奇和庄重。整首诗词通过简洁而精准的语言,传达了对屈原的怀念、对传统文化的尊重和对节日庆祝的祈福之情,展现了晏殊独特的诗歌才华和对传统文化的深刻理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汨渚沉沉不可追”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ zuò
端午作

mì zhǔ chén chén bù kě zhuī, chǔ rén yóu zì diào xiāng lèi.
汨渚沉沉不可追,楚人犹自吊湘累。
líng jūn wèi miǎn zhēng qióng xǔ, què dào jiāo lóng wèi sè sī.
灵均未免争琼糈,却道蛟龙畏色丝。

“汨渚沉沉不可追”平仄韵脚

拼音:mì zhǔ chén chén bù kě zhuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汨渚沉沉不可追”的相关诗句

“汨渚沉沉不可追”的关联诗句

网友评论


* “汨渚沉沉不可追”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汨渚沉沉不可追”出自晏殊的 《端午作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢