“烦君见想欢言者”的意思及全诗出处和翻译赏析

烦君见想欢言者”出自宋代晏殊的《九日北郡登高见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fán jūn jiàn xiǎng huān yán zhě,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“烦君见想欢言者”全诗

《九日北郡登高见寄》
宋代   晏殊
前日登高泛玉户,击铜赓唱胶析辞。
如何偶作销魂别,又复重吟把菊诗。
上苑盍簪延景刻,北都投辖盛官仪。
烦君见想欢言者,可奈衡门绝贡綦。

分类: 九日

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《九日北郡登高见寄》晏殊 翻译、赏析和诗意

《九日北郡登高见寄》是宋代晏殊所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
前日登高泛玉户,
击铜赓唱胶析辞。
如何偶作销魂别,
又复重吟把菊诗。
上苑盍簪延景刻,
北都投辖盛官仪。
烦君见想欢言者,
可奈衡门绝贡綦。

诗意:
这首诗描绘了诗人在北郡登高的情景,并寄托了他的情感。诗人在前一天登上山顶,欣赏着美景,感叹着人生短暂之时。他击打铜磬,唱出了离别之辞。他不禁问自己,如何能够偶然间写出如此销魂的别离之诗。然而,他又再次重复吟咏把菊的诗句。诗人提到了上苑和北都,暗示了他所处的高位和官职,但他却感到困扰,因为他的欢言和思念无法被贡献进献殿的门阀接受。

赏析:
《九日北郡登高见寄》通过描绘登高的场景和抒发情感,表达了诗人晏殊对人生短暂和离别的思考。诗人在诗中运用了音韵的变化和对景物的描绘,展示了他的才华和情感的复杂性。

诗的开头,诗人描述了自己前一天登高的情景,以及击打铜磬并唱出别离之辞的场景,展现了他对离别的感慨和对人生短暂的领悟。接着诗人反问自己如何能够在别离之际写出如此销魂的诗句,表达了他对自己才华的自信和对诗歌创作的思考。

诗的结尾,诗人提到了上苑和北都,暗示了他的高位和官职。然而,他却感到困扰,因为他的欢言和思念无法被贡献进献殿的门阀接受。这里反映了社会的局限和门阀制度的约束,诗人的情感和思想无法得到充分表达和认可。这种矛盾和困扰使诗人的情感更加复杂和深刻。

整首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了诗人对离别和人生的思考,同时也反映了社会的限制和个人的困扰。这使得诗歌具有了深远的意义和丰富的情感内涵,展现了晏殊作为宋代文人的才华和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烦君见想欢言者”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì běi jùn dēng gāo jiàn jì
九日北郡登高见寄

qián rì dēng gāo fàn yù hù, jī tóng gēng chàng jiāo xī cí.
前日登高泛玉户,击铜赓唱胶析辞。
rú hé ǒu zuò xiāo hún bié, yòu fù zhòng yín bǎ jú shī.
如何偶作销魂别,又复重吟把菊诗。
shàng yuàn hé zān yán jǐng kè, běi dōu tóu xiá shèng guān yí.
上苑盍簪延景刻,北都投辖盛官仪。
fán jūn jiàn xiǎng huān yán zhě, kě nài héng mén jué gòng qí.
烦君见想欢言者,可奈衡门绝贡綦。

“烦君见想欢言者”平仄韵脚

拼音:fán jūn jiàn xiǎng huān yán zhě
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烦君见想欢言者”的相关诗句

“烦君见想欢言者”的关联诗句

网友评论


* “烦君见想欢言者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君见想欢言者”出自晏殊的 《九日北郡登高见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢