“聊为拂尘看”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊为拂尘看”出自宋代晏殊的《中书即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo wèi fú chén kàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“聊为拂尘看”全诗

《中书即事》
宋代   晏殊
惨惨高槐落,凄凄馀菊寒。
粉墙多记墨,聊为拂尘看

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《中书即事》晏殊 翻译、赏析和诗意

《中书即事》是宋代文学家晏殊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惨惨高槐落,
凄凄馀菊寒。
粉墙多记墨,
聊为拂尘看。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以高槐和菊花为主题。高槐树已经凋谢,只剩下凄凉的枯叶残留在树上;菊花也已经过了盛开的季节,只剩下凄凉的残花在寒冷中凋零。诗人观察这些景象,心生感慨,用墨水在粉墙上留下记录,然后用拂尘轻轻擦拭,凝视着这些记录,似乎是为了表达他对时光流逝和生命短暂的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了秋天的凄凉景象。通过对高槐和菊花的描写,诗人表达了对季节更迭和生命脆弱性的感慨。高槐树和菊花作为秋天的象征,都经历了繁荣和凋谢的过程,暗示着生命的无常和岁月的流转。诗人在粉墙上留下的墨迹,可以理解为对逝去时光的记录和思考,它们被轻轻拂去,似乎也意味着时间的不可逆转和生命的短暂。整首诗以简约的语言传达了深刻的哲理,使人产生对生命的思考和珍惜。

晏殊是北宋时期著名的诗人,他擅长写作婉约派的词章,以细腻的描写和深刻的感慨而著称。《中书即事》虽然只是四句短诗,但通过对自然景象的描写,将人的命运与自然界的变迁相结合,表达了生命的脆弱和短暂,引发读者对时间流逝和生命意义的思考。这首诗词简短而意味深长,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊为拂尘看”全诗拼音读音对照参考

zhōng shū jí shì
中书即事

cǎn cǎn gāo huái luò, qī qī yú jú hán.
惨惨高槐落,凄凄馀菊寒。
fěn qiáng duō jì mò, liáo wèi fú chén kàn.
粉墙多记墨,聊为拂尘看。

“聊为拂尘看”平仄韵脚

拼音:liáo wèi fú chén kàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊为拂尘看”的相关诗句

“聊为拂尘看”的关联诗句

网友评论


* “聊为拂尘看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊为拂尘看”出自晏殊的 《中书即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢