“风迷戏蜨间无绪”的意思及全诗出处和翻译赏析

风迷戏蜨间无绪”出自宋代晏殊的《春阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng mí xì dié jiān wú xù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“风迷戏蜨间无绪”全诗

《春阴》
宋代   晏殊
十二重环閟洞房,愔愔危树俯回塘。
风迷戏蜨间无绪,露裛幽花冷自香。
绮席醉吟销桂酌,玉台愁作涩银簧。
梅青麦绿江城路,更与登高望楚乡。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《春阴》晏殊 翻译、赏析和诗意

《春阴》是宋代晏殊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《春阴》

十二重环閟洞房,
愔愔危树俯回塘。
风迷戏蜨间无绪,
露裛幽花冷自香。
绮席醉吟销桂酌,
玉台愁作涩银簧。
梅青麦绿江城路,
更与登高望楚乡。

译文:
十二重环闭的洞房,
阴暗中危树俯瞰回塘。
风迷失在蜜蜂嬉戏之间,心绪万千。
露水覆盖幽花,冷冷地自发芬芳。
美丽的绮席上,酒醉之中吟唱,销去了桂酒,倾斟银簧。
梅花青翠,麦苗嫩绿,沿江的城路,
更让人登高望着楚乡思乡之情。

诗意和赏析:
《春阴》描绘了一个春天的景象,诗人以细腻的笔触刻画了春天的氛围和自然景色。诗中的洞房、树木、蜜蜂、花朵等形象都给人以清新、静谧的感觉。

诗的开头描述了洞房,十二重环闭的洞房暗示了春天的深沉和神秘。接着描绘了树木俯瞰回塘的情景,这里的树木高耸而危险,给人一种若隐若现的感觉,增加了诗的神秘感。

诗中还出现了风迷戏蜨的描写,蜜蜂在花间嬉戏,诗人认为风迷失在这个场景中,心绪无从安排,表现了诗人在春天中感到迷茫、思绪纷乱的情感。

接下来,诗中出现了露水覆盖的幽花,花朵的香气在清冷中自然散发,给人一种幽雅的感觉。这里的景象可以理解为美丽的事物在春天中自发地绽放和散发魅力。

诗的后半部分,描绘了诗人醉卧在美丽的绮席上,吟唱着,销去桂酒,倾斟银簧。这里诗人表达了对美好事物的沉醉和追求,也暗示了他对人生的烦恼与忧愁。

最后两句表达了诗人对家乡的思念之情。梅花青翠,麦苗嫩绿,沿江的城路更让人登高远望楚乡,表现了诗人对故乡的眷恋和思乡之情。

整首诗以细腻的描写和丰富的意象展现了春天的美好和多样性,同时也抒发了诗人对生活和情感的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风迷戏蜨间无绪”全诗拼音读音对照参考

chūn yīn
春阴

shí èr chóng huán bì dòng fáng, yīn yīn wēi shù fǔ huí táng.
十二重环閟洞房,愔愔危树俯回塘。
fēng mí xì dié jiān wú xù, lù yì yōu huā lěng zì xiāng.
风迷戏蜨间无绪,露裛幽花冷自香。
qǐ xí zuì yín xiāo guì zhuó, yù tái chóu zuò sè yín huáng.
绮席醉吟销桂酌,玉台愁作涩银簧。
méi qīng mài lǜ jiāng chéng lù, gèng yǔ dēng gāo wàng chǔ xiāng.
梅青麦绿江城路,更与登高望楚乡。

“风迷戏蜨间无绪”平仄韵脚

拼音:fēng mí xì dié jiān wú xù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风迷戏蜨间无绪”的相关诗句

“风迷戏蜨间无绪”的关联诗句

网友评论


* “风迷戏蜨间无绪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风迷戏蜨间无绪”出自晏殊的 《春阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢