“叉牙出骨须”的意思及全诗出处和翻译赏析

叉牙出骨须”出自唐代杜牧的《台城曲二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chā yá chū gǔ xū,诗句平仄:平平平仄平。

“叉牙出骨须”全诗

《台城曲二首》
唐代   杜牧
整整复斜斜,隋旗簇晚沙。
门外韩擒虎,楼头张丽华。
谁怜容足地,却羡井中蛙。
王颁兵势急,鼓下坐蛮奴。
潋滟倪塘水,叉牙出骨须
干芦一炬火,回首是平芜。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《台城曲二首》杜牧 翻译、赏析和诗意

《台城曲二首》是唐代杜牧创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
整整复斜斜,隋旗簇晚沙。
门外韩擒虎,楼头张丽华。
谁怜容足地,却羡井中蛙。
王颁兵势急,鼓下坐蛮奴。
潋滟倪塘水,叉牙出骨须。
干芦一炬火,回首是平芜。

诗意和赏析:
这首诗描绘了战乱时期的景象,表达了作者对乱世的感慨和对平静生活的向往。

诗的开头写道“整整复斜斜,隋旗簇晚沙”。这里的“整整复斜斜”形容战乱中被毁坏的城墙,随意倒塌的景象。而“隋旗簇晚沙”则暗示着当时战乱的源头是隋朝的军队。

接下来的两句“门外韩擒虎,楼头张丽华”描绘了两个战乱时期的英雄人物。韩擒虎是唐代名将,他站在城门外守卫着城池;张丽华则是一位美丽的女子,她站在城楼上,可能代表了那些在战乱中仍然保持美丽和优雅的人们。

接着的两句“谁怜容足地,却羡井中蛙”表达了作者对自己和普通百姓的同情。作者感叹自己身处乱世之中,无法得到同情和怜悯,而井中的蛙却能在狭窄的空间中生活安逸,引发了对平凡生活的羡慕。

下一句“王颁兵势急,鼓下坐蛮奴”描绘了战争的残酷和统治者的威严。王颁是当时的一位将领,他下令发动战争,使得整个战场紧张压抑,而普通百姓则像蛮奴一样在鼓声下被迫服从。

接下来的两句“潋滟倪塘水,叉牙出骨须”描绘了战乱时期的河流景象。水流湍急,形容了战乱的激烈和动荡,而“叉牙出骨须”则可能指的是在水中出现的石头和暗礁,令航行困难。

最后两句“干芦一炬火,回首是平芜”表达了作者对平静生活的向往。干芦一炬火指的是平静乡村的景象,回首则代表了对过去的回忆。平芜则是一个寓意平静和安宁的地方。

整首诗通过对战乱时期的景象和人物的描绘,表达了作者对乱世的感慨和对平静生活的向往。杜牧以简练的语言和生动的形象,通过对比和隐喻,传达了他对战乱时期的深刻思考和对平静生活的向谢谢你的提问,希望这个回答对你有帮助!

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叉牙出骨须”全诗拼音读音对照参考

tái chéng qū èr shǒu
台城曲二首

zhěng zhěng fù xié xié, suí qí cù wǎn shā.
整整复斜斜,隋旗簇晚沙。
mén wài hán qín hǔ, lóu tóu zhāng lì huá.
门外韩擒虎,楼头张丽华。
shuí lián róng zú dì, què xiàn jǐng zhōng wā.
谁怜容足地,却羡井中蛙。
wáng bān bīng shì jí, gǔ xià zuò mán nú.
王颁兵势急,鼓下坐蛮奴。
liàn yàn ní táng shuǐ, chā yá chū gǔ xū.
潋滟倪塘水,叉牙出骨须。
gàn lú yī jù huǒ, huí shǒu shì píng wú.
干芦一炬火,回首是平芜。

“叉牙出骨须”平仄韵脚

拼音:chā yá chū gǔ xū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叉牙出骨须”的相关诗句

“叉牙出骨须”的关联诗句

网友评论


* “叉牙出骨须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叉牙出骨须”出自杜牧的 《台城曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢