“玉珂瑶佩响参差”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉珂瑶佩响参差”出自唐代杜牧的《汴河阻冻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù kē yáo pèi xiǎng cēn cī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉珂瑶佩响参差”全诗

《汴河阻冻》
唐代   杜牧
千里长河初冻时,玉珂瑶佩响参差
浮生恰似冰底水,日夜东流人不知。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《汴河阻冻》杜牧 翻译、赏析和诗意

《汴河阻冻》是唐代诗人杜牧创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里长河初冻时,
玉珂瑶佩响参差。
浮生恰似冰底水,
日夜东流人不知。

诗意:
这首诗词描绘了汴河初冬时节的景象。千里长河开始冻结,玉珂和瑶佩发出交替的声音。诗人将人生比作水底的冰,像是在日夜东流,却无人察觉。

赏析:
这首诗词通过对汴河冬天的描写,抒发了诗人对人生无常和时间流逝的感慨。诗中的汴河是一条长河,冻结的景象象征着生命的凝固和停滞。玉珂和瑶佩的声音交替响起,形成了一种寂静而又凄美的音响效果,突显了时间的无情推移。

诗人将人生比作冰底的水,暗示了人生的脆弱和短暂。人们仿佛在无意识地沉浸于日夜的东流之中,对时间的流逝毫无察觉。这种无奈和无力的感受让人产生对生命的思考和对时光的珍惜。

整首诗词意境清新,语言简练,表达了对人生短暂和时光流逝的深刻感慨。诗人通过对自然景物的描绘,借以抒发对人生的思考和感叹,使读者在阅读时产生共鸣。这首诗词既展示了杜牧的艺术才华,又传达了深邃的人生哲理,是一首具有代表性的唐代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉珂瑶佩响参差”全诗拼音读音对照参考

biàn hé zǔ dòng
汴河阻冻

qiān lǐ cháng hé chū dòng shí, yù kē yáo pèi xiǎng cēn cī.
千里长河初冻时,玉珂瑶佩响参差。
fú shēng qià sì bīng dǐ shuǐ, rì yè dōng liú rén bù zhī.
浮生恰似冰底水,日夜东流人不知。

“玉珂瑶佩响参差”平仄韵脚

拼音:yù kē yáo pèi xiǎng cēn cī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉珂瑶佩响参差”的相关诗句

“玉珂瑶佩响参差”的关联诗句

网友评论


* “玉珂瑶佩响参差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉珂瑶佩响参差”出自杜牧的 《汴河阻冻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢