“不但涕沾衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不但涕沾衣”全诗
所论多感概,自信肯依违。
死者若可作,今人谁与归。
应须蹈东海,不但涕沾衣。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《贾生》王安石 翻译、赏析和诗意
《贾生》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉朝有个洛阳的年轻人,少年时就明察是非。
他的言论很多时候引发感慨,自信地敢于违背众说。
如果死者能够复生,现在的人又有谁愿回归?
也许应该跳入东海,不仅是因为悲伤而湿透衣衫。
诗意:
这首诗词描绘了一个年轻人贾生的形象。贾生具有明察是非的才智,敢于坚持自己的观点,即便与众不同。他对社会现象和人生的思考带有深沉的感慨。诗人通过表达对贾生的赞赏,反思了当下社会对于个体独立思考和价值观的局限,呼唤着人们能够勇敢追求真理,不受固有观念的桎梏。
赏析:
《贾生》以简洁明快的语言描述了贾生的特质和思想态度。贾生年轻时就展现出敏锐的洞察力,能够明辨是非。他敢于表达自己的观点,并在众说纷纭中坚守自己的信念。诗中提到,如果死者能复生,现在的人又有谁会愿意回归?这是对当时社会思潮的批判和反思,表达了诗人对于个体独立思考和勇于追求真理的呼唤。
最后两句“应须蹈东海,不但涕沾衣”,形象地描绘了贾生的悲愤之情。他宁愿跳入东海,让自己的泪水湿透衣衫,也不愿屈从于世俗的压力和迷失的境地。这种强烈的自我抒发和坚持个人信念的精神,使得贾生成为一个令人赞叹的形象。
整首诗词通过对贾生的描写,抒发了诗人对于个体独立精神和思想自由的推崇,呼唤人们勇敢地坚守自己的信念,不被世俗束缚。同时,诗中的悲愤情绪也反映出对于社会现象的不满和对于正义的向往。《贾生》以简练的语言和深刻的思想触动读者,是一首富有个性魅力和社会意义的诗词作品。
“不但涕沾衣”全诗拼音读音对照参考
jiǎ shēng
贾生
hàn yǒu luò yáng zǐ, shào nián míng shì fēi.
汉有洛阳子,少年明是非。
suǒ lùn duō gǎn gài, zì xìn kěn yī wéi.
所论多感概,自信肯依违。
sǐ zhě ruò kě zuò, jīn rén shuí yǔ guī.
死者若可作,今人谁与归。
yīng xū dǎo dōng hǎi, bù dàn tì zhān yī.
应须蹈东海,不但涕沾衣。
“不但涕沾衣”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。