“啸歌林下应山君”的意思及全诗出处和翻译赏析

啸歌林下应山君”出自宋代王安石的《次韵酬宋妃六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào gē lín xià yīng shān jūn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“啸歌林下应山君”全诗

《次韵酬宋妃六首》
宋代   王安石
城中灯火照青春,远引吾方避纠纷。
游衍水边追野马,啸歌林下应山君
愁寻径草无求仲,喜对檐花有广文。
邂逅一樽聊酩酊,声名身後岂须闻。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵酬宋妃六首》王安石 翻译、赏析和诗意

《次韵酬宋妃六首》是宋代王安石的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

城中灯火照青春,
远引吾方避纠纷。
游衍水边追野马,
啸歌林下应山君。

愁寻径草无求仲,
喜对檐花有广文。
邂逅一樽聊酩酊,
声名身後岂须闻。

中文译文:
城中的灯火映照着年轻的心情,
远离纷争是我追求的。
在水边游荡,追逐着野马,
在林间高歌,应和山君的呼唤。

忧心忡忡地寻找道路,草木无知我对仲(指友人)不求;
高兴地对着房檐上的花朵,有广文(指广博才学)之感。
偶然相遇,举杯畅饮,畅快醉酣;
名利在身后,又何必须要传闻。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人王安石远离世俗纷争,追求自由自在的心境。城市中的灯火照亮着年轻的心情,城中的喧嚣与权谋并不是他所追求的。他选择在大自然中游衍,追逐野马,高歌林下,与山君相应和。这种自由自在的生活态度与自然交融的情感,彰显了诗人对自然的热爱和追求。

诗中还表达了诗人对于人生的矛盾感受。诗人愁心忡忡地寻找人生的道路,但草木是无知的,对于他的求索并不能给予回应。然而,对于广博才学的喜悦,却让他感到满足和愉悦。此处可见,诗人对于人生的追求和对于知识的渴望之间产生了一种对立和矛盾的情感。

最后两句表达了诗人对于名利的超脱态度。诗人认为,名利应该放在身后,不必追求和传闻。他选择与友人相聚,举杯畅饮,享受眼前的快乐和自由。这种超脱名利的态度,彰显了诗人王安石追求自由与内心宁静的生活追求。

总之,这首诗词通过描绘自然景色和表达对自由、追求与超脱的情感,展现了王安石的生活态度和价值观。诗人将自己的心境与自然景色相融合,表达了对人生的思考和追求,让读者感受到自然与内心的和谐与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啸歌林下应山君”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu sòng fēi liù shǒu
次韵酬宋妃六首

chéng zhōng dēng huǒ zhào qīng chūn, yuǎn yǐn wú fāng bì jiū fēn.
城中灯火照青春,远引吾方避纠纷。
yóu yǎn shuǐ biān zhuī yě mǎ, xiào gē lín xià yīng shān jūn.
游衍水边追野马,啸歌林下应山君。
chóu xún jìng cǎo wú qiú zhòng, xǐ duì yán huā yǒu guǎng wén.
愁寻径草无求仲,喜对檐花有广文。
xiè hòu yī zūn liáo mǐng dǐng, shēng míng shēn hòu qǐ xū wén.
邂逅一樽聊酩酊,声名身後岂须闻。

“啸歌林下应山君”平仄韵脚

拼音:xiào gē lín xià yīng shān jūn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啸歌林下应山君”的相关诗句

“啸歌林下应山君”的关联诗句

网友评论


* “啸歌林下应山君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啸歌林下应山君”出自王安石的 《次韵酬宋妃六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢