“留滞新恩已去年”的意思及全诗出处和翻译赏析

留滞新恩已去年”出自宋代王安石的《次韵酬宋妃六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú zhì xīn ēn yǐ qù nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“留滞新恩已去年”全诗

《次韵酬宋妃六首》
宋代   王安石
无能私愿只求田,时物安能学计然。
凿井未成歌击壤,射熊犹得梦钧天。
遥思故国归来日,留滞新恩已去年
携手与君游最乐,春风波上水溅溅。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵酬宋妃六首》王安石 翻译、赏析和诗意

《次韵酬宋妃六首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
无能私愿只求田,
时物安能学计然。
凿井未成歌击壤,
射熊犹得梦钧天。
遥思故国归来日,
留滞新恩已去年。
携手与君游最乐,
春风波上水溅溅。

诗意:
这首诗词表达了诗人王安石的情感和思考。诗中,王安石自称无能,只愿意过上平静的生活,安稳地耕种田地。他认为人们应该顺从自然的规律,而不是盲目追求时尚和物质财富。他以凿井未成而歌击着壤土的比喻,表达了自己尚未达成目标的努力与奋斗。他提到了射熊,表示即使是在梦中,也能够实现自己的理想,成为英雄人物。

诗人回忆起回国的那一天,思念着故土。他感慨自己在新的环境中已经滞留了一年,新的荣宠已经过去。最后,他希望能够与朋友一起漫游,享受最纯粹的乐趣,好像春风吹拂波涛,水花溅溅。

赏析:
这首诗词表达了王安石对人生的思考和对平淡生活的向往。他抨击了追求时尚和物质财富的浮躁风气,提倡顺应自然规律。他的自谦和对凡事的努力的描写,展示了他对理想的追求和奋斗的态度。

诗人通过回忆故土和思念家乡表达了对归属感的渴望,同时也感叹自己在新的环境中已经逐渐融入,得到了一定的荣宠,但这种荣宠已经过去。最后,他希望能够与朋友一同游玩,感受春风拂过波涛的美好景象,展现了对友情和欢乐的向往。

整首诗词以自然景物和朴素的生活充满了诗人的理想与情感,既反映了王安石个人的心境与追求,也抒发了对真实和自然的美好向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留滞新恩已去年”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu sòng fēi liù shǒu
次韵酬宋妃六首

wú néng sī yuàn zhǐ qiú tián, shí wù ān néng xué jì rán.
无能私愿只求田,时物安能学计然。
záo jǐng wèi chéng gē jī rǎng, shè xióng yóu dé mèng jūn tiān.
凿井未成歌击壤,射熊犹得梦钧天。
yáo sī gù guó guī lái rì, liú zhì xīn ēn yǐ qù nián.
遥思故国归来日,留滞新恩已去年。
xié shǒu yǔ jūn yóu zuì lè, chūn fēng bō shàng shuǐ jiàn jiàn.
携手与君游最乐,春风波上水溅溅。

“留滞新恩已去年”平仄韵脚

拼音:liú zhì xīn ēn yǐ qù nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留滞新恩已去年”的相关诗句

“留滞新恩已去年”的关联诗句

网友评论


* “留滞新恩已去年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留滞新恩已去年”出自王安石的 《次韵酬宋妃六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢