“柔桑采尽绿阴稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

柔桑采尽绿阴稀”出自宋代王安石的《郊行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róu sāng cǎi jǐn lǜ yīn xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“柔桑采尽绿阴稀”全诗

《郊行》
宋代   王安石
柔桑采尽绿阴稀,芦箔蚕成密茧肥。
聊向村家问风俗,如何勤苦尚凶饥。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《郊行》王安石 翻译、赏析和诗意

《郊行》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柔桑采尽绿阴稀,
芦箔蚕成密茧肥。
聊向村家问风俗,
如何勤苦尚凶饥。

诗意:
这首诗表达了作者在郊外行走时的所见所感。诗中描绘了柔软的桑树采摘完了绿叶,稀疏了树荫;经过芦苇地,看到蚕茧密集、丰满肥大。作者在路上与村民交谈,询问他们的生活习俗,了解他们面对的勤劳和贫困的苦难。

赏析:
《郊行》这首诗以简洁的语言描绘了郊外的景色和农村的生活情景,表达了作者对农民辛勤劳作和贫困生活的关切和同情之情。通过描写桑树的变化和蚕茧的丰盈,展现了大自然的变迁和农民勤劳的成果。作者在与村民交谈时表达了对他们生活的关注,同时也提醒读者要关注社会底层人民的处境。

这首诗词简练而质朴,用意深远。它通过对自然景物的描写和对农民生活的关注,传递了一种温暖的人情和对生活的关怀。诗中描述的景色和情感可以引发读者对自然和社会的思考,同时也反映了宋代社会的某些现实问题。这首诗词在王安石的作品中属于代表性的田园诗篇,具有一定的文化和历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柔桑采尽绿阴稀”全诗拼音读音对照参考

jiāo xíng
郊行

róu sāng cǎi jǐn lǜ yīn xī, lú bó cán chéng mì jiǎn féi.
柔桑采尽绿阴稀,芦箔蚕成密茧肥。
liáo xiàng cūn jiā wèn fēng sú, rú hé qín kǔ shàng xiōng jī.
聊向村家问风俗,如何勤苦尚凶饥。

“柔桑采尽绿阴稀”平仄韵脚

拼音:róu sāng cǎi jǐn lǜ yīn xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柔桑采尽绿阴稀”的相关诗句

“柔桑采尽绿阴稀”的关联诗句

网友评论


* “柔桑采尽绿阴稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柔桑采尽绿阴稀”出自王安石的 《郊行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢