“成就河沙梦功德”的意思及全诗出处和翻译赏析

成就河沙梦功德”出自宋代王安石的《梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng jiù hé shā mèng gōng dé,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“成就河沙梦功德”全诗

《梦》
宋代   王安石
知世如梦无所求,无所求心普空寂。
还似梦中随梦境,成就河沙梦功德

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《梦》王安石 翻译、赏析和诗意

《梦》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
知世如梦无所求,
无所求心普空寂。
还似梦中随梦境,
成就河沙梦功德。

诗意:
这首诗表达了王安石对于世俗纷扰的洞察和对于修身养性的追求。诗中的"梦"象征着世界的虚幻和短暂性,诗人通过观察世间事物,认识到人生如梦一场,没有什么真正值得追求的东西。他的内心平静如空寂,不再追求世俗的名利财富。诗人感叹自己就像在梦境中,随着梦的变化而变化,没有固定的追求和執著。最后一句"成就河沙梦功德"表达了诗人在虚幻的梦幻世界中,通过修身养性和修行,达到了某种境界,获得了梦中的功德。

赏析:
这首诗以简洁、含蓄的语言表达了王安石对于人生和世界的思考。通过"梦"这一意象,诗人揭示了世间万物的虚幻和短暂性,并呼唤人们超越尘世的琐碎和功利,追求内心的宁静和超脱。诗人的心境平和而空灵,体现了佛教禅宗的影响。最后一句"成就河沙梦功德"暗示了修行者在梦幻世界中通过修行获得的功德,表达出诗人对于超越现实的追求和向往。

整首诗以简短的语言展现了王安石对于人生和修行的深刻思考,呼唤人们超越世俗的迷恋,追求内心的平静与超脱。诗中的"梦"意味着世界的虚幻和短暂,引发人们对于生命的思考和对于真实与虚幻的关系的思索。王安石以朴素而深邃的语言,表达了他对于修身养性和超越尘世的追求,体现了他对于内心自由与宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“成就河沙梦功德”全诗拼音读音对照参考

mèng

zhī shì rú mèng wú suǒ qiú, wú suǒ qiú xīn pǔ kōng jì.
知世如梦无所求,无所求心普空寂。
hái shì mèng zhōng suí mèng jìng, chéng jiù hé shā mèng gōng dé.
还似梦中随梦境,成就河沙梦功德。

“成就河沙梦功德”平仄韵脚

拼音:chéng jiù hé shā mèng gōng dé
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“成就河沙梦功德”的相关诗句

“成就河沙梦功德”的关联诗句

网友评论


* “成就河沙梦功德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“成就河沙梦功德”出自王安石的 《梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢