“紫气空收剑一双”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫气空收剑一双”出自宋代王安石的《金陵怀古四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ qì kōng shōu jiàn yī shuāng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“紫气空收剑一双”全诗

《金陵怀古四首》
宋代   王安石
忆昨天兵下蜀江,将军谈笑士争降。
黄旗已尽年三百,紫气空收剑一双
破堞自生新草木,废宫谁识旧轩窗。
不须搔首寻遗事,且倒花前白玉缸。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《金陵怀古四首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《金陵怀古四首》
作者:王安石(宋代)

忆昨天兵下蜀江,
将军谈笑士争降。
黄旗已尽年三百,
紫气空收剑一双。

破堞自生新草木,
废宫谁识旧轩窗。
不须搔首寻遗事,
且倒花前白玉缸。

中文译文:
回忆昔日,兵马攻打蜀江,
将军们谈笑间,敌士争相投降。
黄色战旗已经飘扬了三百年,
紫气散去,只剩下一双剑。

破损的城墙上自然生长出新的草木,
废弃的宫殿里,谁能认出旧时的窗棂。
无需纠结于过去的遗事,
暂且倒放花前的白玉花瓶。

诗意和赏析:
《金陵怀古四首》是王安石写的一首怀古诗,通过对金陵(现今南京)古迹的描述,展现了岁月更迭、兴衰荣辱的主题。

诗的开篇,作者回忆起昔日的战争场景,将军们轻松自在地谈笑,而敌方的士兵争相投降,展现了当时金陵的盛况,也表达了对往事的怀念。

黄旗已经飘扬了三百年,紫气散去,剑也只剩下一双。这两句表达了金陵曾经的辉煌已经逝去,历史的沧桑使得昔日的英勇与荣耀不再存在。

接下来的两句描述了金陵的变迁。破损的城墙自然生长出新的草木,废弃的宫殿中已无人能认出旧时的窗棂,暗示了金陵的古迹被岁月所抹去,人们已经难以辨认昔日的荣光。

最后两句表达了作者不再追寻过去的遗事,而是将注意力放在眼前的美景上。倒放花前的白玉花瓶,象征了对现实生活中美好事物的欣赏,抛却过去的烦恼和纠结。

整首诗通过对金陵古迹的描述,展示了岁月更迭、兴衰荣辱的主题,表达了对过去的怀念和对现实美好的珍视,同时也反映了作者王安石对历史变迁和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫气空收剑一双”全诗拼音读音对照参考

jīn líng huái gǔ sì shǒu
金陵怀古四首

yì zuó tiān bīng xià shǔ jiāng, jiāng jūn tán xiào shì zhēng jiàng.
忆昨天兵下蜀江,将军谈笑士争降。
huáng qí yǐ jǐn nián sān bǎi, zǐ qì kōng shōu jiàn yī shuāng.
黄旗已尽年三百,紫气空收剑一双。
pò dié zì shēng xīn cǎo mù, fèi gōng shuí shí jiù xuān chuāng.
破堞自生新草木,废宫谁识旧轩窗。
bù xū sāo shǒu xún yí shì, qiě dào huā qián bái yù gāng.
不须搔首寻遗事,且倒花前白玉缸。

“紫气空收剑一双”平仄韵脚

拼音:zǐ qì kōng shōu jiàn yī shuāng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫气空收剑一双”的相关诗句

“紫气空收剑一双”的关联诗句

网友评论


* “紫气空收剑一双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫气空收剑一双”出自王安石的 《金陵怀古四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢